"أول مرة رأيت" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk gördüğümde
        
    Mr Darcy'i ilk gördüğümde sadece dört kere dans ettiği bir balo salonundaydık. Open Subtitles أول مرة رأيت السيد دارسى كانت فى حفلة راقصة,حيث رقص 4 رقصات فقط
    Bir akvaryum dolusu denizanasını ilk gördüğümde... ...on iki yaşındaydım. Open Subtitles ـ في أول مرة رأيت فيها صندوق أسماكٍ هلامية ـ كنت في الثانية عشر
    Çünkü bu elleri ilk gördüğümde, onları tutabileceğimi hayal bile edemiyordum. Open Subtitles لأن أول مرة رأيت فيها هاتين اليدين لم أكن أتصور نفسي غير قادر على الإمساك بهما
    Rick'i ilk gördüğümde, işten izin almış liseden arkadaşlarıyla görüşüyordu. Open Subtitles في أول مرة رأيت ريك كان في إجازة يزور أصدقاء الدراسة
    Telefonunda Nina'nın adını ilk gördüğümde kim olduğunu bile bilmiyordum 13 yaşındaydım sadece Polis Meyer olarak tanıyordum. Open Subtitles تعرف , أول مرة رأيت إسم نينا على هاتفك لم أكن أعرف حتى من تكون كنت فى الثالثة عشر
    Gerçek şu ki, bu adamı ilk gördüğümde sende farklı bir şeyler olduğunu anlamıştım. Open Subtitles الحقيقة، أن أول مرة رأيت هذا الرجل علمت أن هناك شيئا ليس صحيحا
    O kalbi ilk gördüğümde doğru sebepler yüzünden yanlış bir seçim yaptım. Open Subtitles أول مرة رأيت ذلك القلب أتخذت الخيار الخاطئ للأسباب الصحيحة
    Matt'i ilk gördüğümde lisedeydim. Open Subtitles أول مرة رأيت "مات" كانت في المدرسة الثانوية
    Daphne'yi ilk gördüğümde kalbim duracak sandım. Open Subtitles أوه، أول مرة رأيت دافني توقف قلبي.
    Şu Sammy Kapono'nun oğlunu ilk gördüğümde. Open Subtitles أول مرة رأيت ذلك الامر كان عندما إبن (سامي كاربوني)
    Ed'i ilk gördüğümde Scogan'da bir alışveriş merkezine ilanları yapıştırıyordu. Open Subtitles .الأقلاموالممحاة. عمل رائع أول مرة رأيت (إد)
    İlk gördüğümde Open Subtitles ~ أول مرة رأيت ~
    Bunu ilk gördüğümde Belarus'taydık. Open Subtitles أول مرة رأيت ذلك (عندما كنا في (بيلاروسيا...
    Hubbard'ı ilk gördüğümde, aklım başımdan gitmişti... Open Subtitles أعتقد أول مرة رأيت فيها (هابورد) وكنت مُنبهرة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus