İlk kez böyle bir konuşma yapacağım zaman berbat haldeydim. | Open Subtitles | أول مرّة ألقي فيها واحداً من هذه الخطابات، كنتُ محطّماً |
Pekala sakinleş çünkü bunları ben de ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | كنتُ هنالك بالفعل. حسنٌ، رويدكِ، لأنّني أول مرّة أرى هذا. |
Böylesi bir deneyimi ilk kez yaklaşık 10 yıl önce engebeli, vahşi Güney Afrika kıyılarında yaşadım. | TED | أول مرّة اختبرت فيها ذلك الارتفاع كانت حوالي قبل 10 سنوات، قبالة سواحل جنوب إفريقيا الوعرة والبرية. |
Elbette, başımız biraz dertteydi ama kendimi ilk defa bir arapsaçından kurtarmam gerekmiyordu. | Open Subtitles | بالتأكيد، كنّا بمأزق صغير، ولكنّها ليست أول مرّة أشق فيها طريقي عبر المصاعب. |
Dört yıldır ilk defa böyle güzel taze kızlar geliyor, ve ben burada yol savaşçılarına lanet sandviç yapıyorum. | Open Subtitles | أول مرّة منذ أربع سنوات أحصل على بعض الحلوات، سمك طازج دخل هنا، وأنا هنا أصنع سندويشات لمحاربي الطريق؟ |
Herşeyin bir ilki vardır. | Open Subtitles | أول مرّة فى كلّ شيء. |
34 yıl boyunca ilk kez ilgilendiğini görmek beni gerçekten çok şaşırttı. | Open Subtitles | هذه أول مرّة آراهُ مهتم بها طوال الــ 34 عام الأمر الذي جعلني مصدوم جداً، لدرجة أنني سأُصَاب بحالة تشنُج |
Derler ki ilk kez her zaman en zor olandır. | Open Subtitles | حسناً، يقولون أن أول مرّة هي الأصعب دوماً |
Hafızam beni yanıltmıyorsa, bir operasyon yöneticisinin seni gömmek zorunda kalması ilk kez olmuyor. | Open Subtitles | لو أسعفتني ذاكرتي فهذه لن تكون أول مرّة تشعر مفوضيّة العمليّات بالحاجة لدفنِك |
Haftalardır ilk kez otelden dışarı çıktım. | Open Subtitles | هذه أول مرّة أغادر فيها الفندق منذ أسابيع |
Bu ilk kez oldu. Ben de eve gittim. | Open Subtitles | لكنها رفضت، وكانت تلك أول مرّة يحصل فيها ذلك، لذا عدت للمنزل. |
Bu kapıdan ilk kez girdinden bu yana, hala onun hakkında çok fazla bir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | وأنتلاتعرفعنه أكثر.. مما كنت تعرفه في أول مرّة دخل من هذا الباب. |
Duvar'ın kuzeyine ilk kez babanla birlikte çıkmıştım. | Open Subtitles | أول مرّة ذهبت بها شمال الجّدار، كانت مع والدك. |
...olmadığımı biliyorum ve ilk kez birlikte olduğumuzda tecrübesizdim ama sen bu konuda muhteşemsin. | Open Subtitles | الذي ستختاره ولم أمر بتجربة منذ التقينا أول مرّة لكنك عظيم في ذلك |
Mumlar ve çiçekler tıpkı sizi orada ilk defa yakaladığım gibi. | Open Subtitles | شموع وزهور بالضبط مثل أول مرّة ضبطكما فيها هناك |
İlk defa ailesinden biri ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | هذهِ أول مرّة يظهر بها أحد أفراد عائلتها. |
İlk defa gece yatıya kalıyorsunuz, oğlun oturma odamın yeni boyanmış duvarlarını karalıyor ve not defterim kayıp, sence tesadüf mü? | Open Subtitles | أول مرّة أشخاص يبيتون عنديّ، ابنك رسم وصبغ كلّ شيء على حيطان الغرفة. و المفكرة فُقدت؟ |
Bu ilk defa, insanların kendi eliyle yaptığı bir şeyle bir uydunun yüzeyine temas edilmesiydi. | Open Subtitles | كانت أول مرّة يتصل البشر بهذا القمر بشئ من صُنعنا |
İlk defa başka bir çocuğun sikini ne zaman gördüm? İzciyken. | Open Subtitles | أول مرّة رأيتُ فيها قضيب شاب آخر كنت بالكشّافة |
Her şeyin bir ilki vardır, değil mi? | Open Subtitles | هناك أول مرّة لكل شي، صحيح؟ |
Onu ilk dışarı çıktığından beri gözlemliyordum donmuş duruyordu. | Open Subtitles | فينيكس" ليس هناك بعد الآن" كنت أراقبه منذ خروجه في أول مرّة |
Seni ilk gördüğüm andan beri bunu hayal ediyordum. | Open Subtitles | لقد حلمت بهذه اللحظة منذ قابلتكَ أول مرّة |
İlke seferinde neyin yanlış gittiğini bile bilmiyoruz hâlâ. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعلم مالذي سار بشكل خاطئ أول مرّة |