"أول من يعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk öğrenen
        
    • İlk bilen sen
        
    • ilk bilen siz
        
    • bilen ilk kişi
        
    • öğrenecek ilk kişi
        
    • İlk duyan
        
    • ilk kişinin
        
    • İlk öğrenen sen
        
    • ilk senin haberin
        
    • ilk öğrenecek kişi
        
    Çocuğun kontratını iptal edeceğimi ilk öğrenen sensin. Open Subtitles أنت أول من يعلم بأنني قد انهيت التعاقد مع الولد
    Şöyle diyelim yağmur yağarsa bunu ilk bilen sen olacaksın. Open Subtitles خذوا هذا الإتجاه ففى حالة سقوط المطر ستكونون أول من يعلم
    Ama ihtiyacımız olan cevapları alır almaz, ilk bilen siz olacaksınız. Open Subtitles ولكن فور حصولنا على الإجابات التي نريدها ستكون أول من يعلم
    Eğer bir sonuç verecek olursa, yemin ederim bilen ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles إذا وضِح أي أمر .. فستكون أول من يعلم أقسم لك
    İnan bana, eğer ters giden bir şey varsa, bunu öğrenecek ilk kişi ben olacağım. Open Subtitles صـدقـنـي إذا كـان هناك خطب ما سأكون أول من يعلم بذلك
    Bir zamanlar her şeyi ilk duyan ben olurdum. Open Subtitles بالطبع، كان هناك وقت عندما أكون أول من يعلم
    Ve döndüğünde aradığı ilk kişinin sen olmanı sağlarım. Open Subtitles وعند عودتها، سأحرص أن تكون أول من يعلم.
    Fakat oradaki işine yardımcı olacak herhangi bir bilgi verirse, bunu ilk öğrenen sen olacaksın. Open Subtitles ولكن إن أخبرنا بأي معلومات تساعد مهامك هناك، ستكون أول من يعلم.
    Gönderirsem ilk senin haberin olur. Open Subtitles إن قررت إرسال شخص ما ستكون أول من يعلم
    - Hayır, daha değil ama yapacak olursam, ilk öğrenecek kişi sen olursun. Open Subtitles لا,ليس بعد ولكن اذا فعلت ستكون أول من يعلم
    Doğrusunu söylemek gerekirse, Lori... ben buraya 1 ay kadar önce geldim... ama bir şüpheli bulurlarsa, ilk öğrenen ben olurum. Open Subtitles لأخبرك بالحقيقة يا لوري لقد انتقلت للعمل هنا منذ شهر واحد فقط لكن لو كانوا يشتبهون بأحد سأكون أول من يعلم بذلك
    Bir cevabı gerektirmiyor ama Başkan ya da First Lady açıklama yapmak isterlerse ilk öğrenen siz olacaksınız. Open Subtitles الأمر لا يستلزم ردًا لكن إن قرر الرئيس أو السيدة الأولى القيام بالرد فستكونون أول من يعلم
    Eğer dalga geçmek için bile ölmüş olsaydım,bunu ilk bilen sen olurdun. Open Subtitles إذا كنت ميتا ، فبلا جدال أو مزاح ، يجب أن تكوني أول من يعلم
    Eğer başka bir şeye dönüşmeye başlarsa bunu ilk bilen sen olacaksın. Open Subtitles لو أصبح الأمر مختلفاَ ستكوني أول من يعلم
    Ama sorunuzun cevabını öğrendiğimde ilk bilen siz olacaksınız. Open Subtitles لكن عندما أجد إجابة على سؤالك ستكون أول من يعلم بها.
    İlk bilen siz olacaksınız. İyi geceler. Open Subtitles سوف تكون أول من يعلم طابت ليلتك
    Eğer ölseydim, bunu bilen ilk kişi ben olurdum. Open Subtitles أمام قبو إيشر حين أكون ميت أظن اني سأكون أول من يعلم
    Herhangi bir değişiklik olursa, bunu öğrenecek ilk kişi sen olacaksın. Open Subtitles إذا حدثت أي تغيٌرات , فستكونين أول من يعلم
    Bunu bir öğrensem, ilk duyan sen olursun. Open Subtitles عندما أعلم ستكونين أنت أول من يعلم
    Patty seni işinden alıkoymak istemezdim ancak bunu bilen ilk kişinin sen olmanı istedim. Open Subtitles (باتي) يسؤني أن أعطّلك عن التمرينات، ولكني أردت أن تكون أول من يعلم
    Ben sadece ilk öğrenen sen ol istedim. Open Subtitles لقد أردت فقط أن تكوني أول من يعلم
    Eğer görseydim... ilk senin haberin olurdu. Open Subtitles إن رأيت شيئًا، ستكون أول من يعلم.
    Eğer olursa ilk öğrenecek kişi olursunuz. Open Subtitles إذا كان هناك , سوف تكون أول من يعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus