"أول نظرة" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk görüşte
        
    • ilk bakışta
        
    • ilk gördüğümde
        
    • görür görmez
        
    • ilk gördüğüm
        
    İlk görüşte aşka inanır mısın yoksa tekrar mı içeri gireyim? Open Subtitles هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟
    Bunun sadece ilk görüşte aşk olduğuna kendimi ikna edebilseydim! Open Subtitles اذا كنت قادراً فقط على التصديق بأن ذلك حدث بوضوح من أول نظرة
    İlk görüşte aşık olacağımı düşünmek romantik bir saçmalıktan başka bir şey değil. Open Subtitles فكرة أن أقع في الحب من أول نظرة هي رومانسية غير معقولة.
    Ve pembe filli vazonun aksine, bu ilk bakışta aşktı. TED وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة.
    Eğer bir erkek gelir de sana ilk bakışta aşık olduğunu söylerse ona yumruk at. Open Subtitles اذا اخبرك رجل بانه وقع في حبك من أول نظرة فقط أضربيه
    Yanımda oturan bu küçük hanımı ilk gördüğümde âşık olmuştum. Open Subtitles عندما التقيت بهذه السيدة الصغيرة التي تجلس بجانبي كانت حباً من أول نظرة
    Ona ilk görüşte aşık olmak istiyorum Gerisi hikaye. Open Subtitles أنا أريد حُبـّـا من أول نظرة أو لا شيء عـلى الإطـلاق
    İnsanların metroda mastürbasyon yaptığı bir şehirde ilk görüşte aşka nasıl inanabilirsiniz ki? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعتقد في الحب من أول نظرة في المدينة حيث نفضة الناس من عليك في مترو الانفاق؟
    Bir peri masalı ya da ilk görüşte aşk değil. Open Subtitles وليس حكاية خيالية. أو حتى الحب من أول نظرة.
    İlk görüşte aşık oldu ve aşk nehrine yuvarlandı. Open Subtitles لقد كان حبا من أول نظرة وسقطت في نهر الحب
    Bilirsin işte, belki ilk görüşte aşk değildi ama kesinlikle onunla aynı frekanstaydık. Open Subtitles لم تكن لحظة حب من أول نظرة لكن الحقيقة, كان هناك تلاقي بين روحينا
    Onu otelde nasıl gördüğünü ve bunun ilk görüşte aşk olduğunu. Open Subtitles كما تعلم , عندما رأيته في الفندق وأنه كان الحب من أول نظرة واي صياد أنت
    İlk görüşte aşktı. Gerçekti, ikisi de aynı şeyi hissediyordu. Open Subtitles لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به
    Jaime, eğer 5 ay, 15 gün önce biri bana gelip ilk görüşte aşka inanıp inanmadığımı soracak olsaydı kesinlikle hayır derdim. Open Subtitles جيمي، لو سالني شخص ما قبل 5 أشهر و 14 يوما هل أؤمن بالحب من أول نظرة ؟ لجاوبت بالنفي قطعا
    Ve seni görünce... Sana ilk görüşte aşık oldu. Ama sorun da bu. Open Subtitles وعندما نظر إليكِ وقع في حبكِ من أول نظرة المشكلة تكمن هنا
    Pekâlâ, benimki ilk bakışta... aşk oldu. Open Subtitles سأكون صادقاً لقد كان حباً من أول نظرة
    "İlk bakışta sevilmeyeni ilk bakışta kim sevdi?" Open Subtitles من أحب ذلك أحب ليس من أول نظرة ؟ إس
    Hiç ilk bakışta aşık olmadın mı? Open Subtitles هل سبق و وقعت في الحب من أول نظرة ؟
    İnsanlar İlk bakışta aşktan konuşuyor. Open Subtitles يتحدث الناس عن الحب من أول نظرة
    Onu ilk gördüğümde, kalbimi bu arzunun ellerine teslim etmiştim. Open Subtitles من أول نظرة إستسلم قلبي لهذا الشوق.
    Dürüst olmak gerekirse, ben seni görür görmez aşık olmuştum. Open Subtitles لِكي أُكونَ صادقَه، وَقعتُ في الحبّ مَعك من أول نظرة
    Burası dünyada işlerin aslında nasıl döndüğünü ilk gördüğüm yer. Open Subtitles هذا المكان أعطاني أول نظرة حقيقية عن طريقة سير العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus