"أول واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • İlkini
        
    • İlki
        
    • ilk kişi
        
    Ama Abby hayatım, bence ilkini saymamalısın. Open Subtitles لكن عزيزتى آبى ، أنا أعتقد . أنكى لا يجب أن تحتسبى أول واحد
    İlkini de saydım ve 12 etti. Open Subtitles ، أنا كنت أحتسب أول واحد . وهذا يجعله رقم 12 فقط
    İlkini bitirdiğinde ikincinin üzerinde çalış. Open Subtitles طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين.
    Onlar kaçarken, ilki tökezledi. Open Subtitles حسنا ، لأنها بدأت تنفد ، تعثرت أول واحد.
    -Öldürdükten sonra kurbana bir tişört giydiriyor. İlki ölüm biçimiyle ilgiliydi. Open Subtitles بعد القتل يضع قميصاً للضحية أول واحد يتعلق بطور اللقتل
    Eğer burada olduğumu başkasına söylersen peşine takılacağım ilk kişi sen olursun. Open Subtitles إن أخبرت أي أحد آخر أني أتيت، ستكون أول واحد ممّن سأطاردهم.
    Güney rıhtımında da öyle Duke'un ilkini bulduğu yer. Open Subtitles الحال مشابه للميناء حيث وجد دوك أول واحد هناك
    İlkini aldım ve az önce çıkardığım botu aynı ayağıma tekrar geçirdim. Open Subtitles أنا التقط أول واحد ووضعها على نفس القدم لقد كان على
    İlkini inşaa ettiğinizde, eğer reklamındaki gibi çalışırsa o zaman gün gibi aşikar olucak, çünkü ekonomisi, enerji yoğunluğu vesaire nükleerin bildiğimiz halinden çok farklı. TED بمجرد أن تنفذ أول واحد ، إذا عملت على النحو المعلن عنه ، فإنه سيكون واضحاً وضوح النهار , بسبب الإقتصاديات , كثافة الطاقة , مختلفة تماماً عن النووي كما نعرفها.
    Abby ilkini de saymamız gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles . آبى تعتقد أننا يجب أن نحتسب أول واحد
    İlkini yarın öğle üzeri bekle. Open Subtitles نتوقع أن غدا أول واحد عند الظهر .
    İlkini yarın öğle vakti bekle. Open Subtitles نتوقع أن غدا أول واحد عند الظهر .
    İlkini işe alacaksın tabii ki. Open Subtitles يمكنك استئجار أول واحد.
    Kızlar ilkini asla unutmaz. Open Subtitles الفتاة لا تنسى أول واحد
    İlki yedi, dokuz üç, altı üç, dokuz, dokuz beş, bir, yedi. Open Subtitles أول واحد هو سبعة ، تسعة ثلاثة ، ستة ثلاثة ، تسعة ، تسعة
    Sadece bir kere çekeceğim o yüzden ilki aptalca olursa aptalca olanla yaşamak zorunda kalırsınız. Open Subtitles الآن، وأنا أخذ طلقة واحدة فقط، حتى إذا كان أول واحد واحدة سخيفة، كنت قد ستعمل
    İlki, Eylül başında Bakersfield'da. Open Subtitles أول واحد في بداية سبتمبر في بيكرزفيلد
    Tıpkı ilki gibi olacak. Open Subtitles انها سوف تكون مجرد مثل أول واحد.
    İlki, daha kolay olur sonra çünkü. Open Subtitles لأنه بعد قتل أول واحد يصبح الأمر سهلا
    İçimizde o taş ocağından çıkan ilk kişi sensin. Open Subtitles كنت أول واحد منا تريد الخروج من هذا المحجر
    Şu işi iyice zorlaştırma. Kovulan ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles لا تأخذ الأمر بصعوبة أنت لست أول واحد يطرد
    Bu adamı cehenneme gönderen ilk kişi benim sağ kolum olacak. Open Subtitles و أول واحد منكما يعيد لي هذا الرجل للجحيم سوف يصبح ساعدي الأيمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus