"أوين لم" - Traduction Arabe en Turc

    • Owen
        
    Açıklamaya gerek yok, Owen. Daha önce de olmamıştı. Open Subtitles لا حاجة لتفسيرات، أوين لم يكن لدينا قط من قبل
    Umarım, Bay Owen kar fırtınasında kaybolmamıştır. Open Subtitles آمل أن مستر أوين لم يضل الطريق فى العاصفه الثلجيه
    Owen evlatlık olduğunu bilmiyordu ve Monica da ona söyledi. Open Subtitles أوين لم يعرف بأنّه متبنّى، ومونيكا أخبرته
    Ama Owen bırakmak istememiş ve sonuç olarak... Open Subtitles لو أنه لم يتوقف عن عمل ذلك ولكن أوين لم يأبى التوقف لذا
    Owen, arkadaşının ismini söylememişti. Open Subtitles أوين لم يخبرني يوماً بإسم صديقه
    Sebep, Owen'ın "Cennet bahçesi" hikayesinin harfiyen doğru olduğuna inanıyor olması değildi. Open Subtitles فرغم أن (أوين) لم يكن يعتقد أن قصة جنة عدن صحيحة حرفيا،‏
    Katıldıklarını kabul etseler bile, hepsi Owen'ın yapmak zorunda olmadığını söyledi. Open Subtitles أعني حتى لو كانوا إعترفوا بالمشاركة كل ما عليهم فعله هو قول أن (أوين)لم يكن ملزما بذلك
    Resimlere bakmasını söyle. Owen'ın yaptıklarını ona söylemediğini bildiğimizi söyle. Open Subtitles أخبرها أننا نعلم أن (أوين)لم يخبرها بما فَعَلَه
    Garip olan da Owen kızı hatırlamadı bile! Open Subtitles والجزء الغريب أنّ (أوين) لم يتذكّرها حتى.
    Lucy ona söylemek istedi ama... Owen pek de konuşulacak bir adam değil. Open Subtitles أرادت أن تخبره، لكن( أوين) لم يكن رجلاً يسهل التحدث إليهِ.
    Söylemek istedi ama Owen konuşulması kolay biri değildi. Open Subtitles أرادت أن تخبره، لكن( أوين) لم يكن رجلاً يسهل التحدث إليهِ.
    Hayır, Owen annesine bile söylemedi. Nathan henüz bilmiyor. Open Subtitles كلا، (أوين) لم يخبر حتى والدته لذا، كلا، (نايثن) لا يعرف بعد
    Sanırım Owen gördüğünü beğenmemiş. Open Subtitles أعتقد أن (أوين)لم يعجبه ما رآه
    Owen haftalardır yalnızca onlarla uğraşıyor. Open Subtitles (أوين) لم يفعل غير هذا منذ أسابيع.
    Owen sadece tanımıyordu. Open Subtitles أوين)لم يكن يعرفه فقط)
    Owen, neden gelinliği çıkarmak? Open Subtitles أوين) لم خلعت فستانك؟ )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus