"أوّل شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk kişi
        
    • ilk insan
        
    • ilk kişiydi
        
    • ilk kişisin
        
    • ilk kez biri
        
    • atan ilk
        
    O kılıcı kullanarak kahraman olacağını... düşünen ilk kişi değil. Open Subtitles ليس أوّل شخص يعتقد أنّ حيازة ذلك السيف سيجعله بطلاً
    İşte anlaşma. İnanın ya da inanmayın, hayatımı kurtaran ilk kişi değilsiniz. Open Subtitles هاكِ ما بالأمر ، صدّقي أو لا تُصدّقي أنتِ لم تكوني أوّل شخص يُنقذ حياتي
    Bak, elimizde bu olayla ilgili herhangi bir şey gerçek hayata ilişkin herhangi bir kanıt olsaydı inan bana balistikle veya adli tıpla konuşan ilk kişi ben olurdum. Open Subtitles انصت، إذا كان لدي شيئاً أسير على دربه هنا، أيّ حياة ناجية تقودنا إلى أيّ شيء. صدّقني، سأكون أوّل شخص يتكلّم بالعقل
    İlk insan öldürüşüm, uzmanlığımın ikinci senesindeydi. Open Subtitles أوّل شخص قمت بقتله، كان في السنة الثانية من عملي
    Benimle bir şey deneyebileceğini düşünen ilk kişiydi o ama 1000 dolar avukatlık ücreti var ve ben beş parasızım. Open Subtitles إنّه أوّل شخص تحدّثت إليه والذي يظن أنّ لديّ فرصة كبيرة، ولكنّه أخذ عربون ألف دولار، وأنا مفلس.
    Uzun zamandan beri beni gülümsetebilen ilk kişisin. Open Subtitles أنتِ أوّل شخص يجعلني أبتسم منذ مدّة طويلة جدًا
    Bu olanlar basladigindan beri ilk kez biri benden bunu istemisti. Open Subtitles كان أوّل شخص يطلب منّي ذلك منذ بدأ الأمر.
    Kim olduğunu öğrenmek için çabalayan ilk kişi ben değilim. Open Subtitles لستُ أوّل شخص أراد أخذ الوقت ليتعرّف على أصله
    Bana "Bir cinayet soruşturmasında tesadüf diye bir şey yoktur" diyen ilk kişi sendin. Open Subtitles أنتِ أوّل شخص يقول لي أنّه لا توجد صدف في التحقيق بجريمة قتل
    Bu konuda konuştuğun ilk kişi ben miyim? Open Subtitles يرون على ماذا يخطط نجوم الأفلام هل أنا أوّل شخص تخبره عن هذا؟
    Asa parçası için aradığım ilk kişi oydu. Open Subtitles فقد كانت أوّل شخص أتّصل به لتحديد مكان جزء تلك العصا
    Cevabımı ciddiye alan ilk kişi sensin. Open Subtitles إنّكَ أوّل شخص أخذ إجابتي على محمل جاد.
    Sabahtan beri burada gördüğüm ilk kişi sensin aslında. Open Subtitles إنّك أوّل شخص أراه هنا طوال الصباح
    Ama hayır'ı cevap olarak kabul etmemeni söyleyecek ilk kişi de o. Open Subtitles لكنّه أيضا أوّل شخص سيخبرك بألاَّ تقبل بـ "لا" كإجابة من أي أحد
    Sabahtan beri burada gördüğüm ilk insan sensin. Open Subtitles أتعلم؟ إنّك أوّل شخص أراه هنا طوال الصباح
    100 yıl sonra dünyaya ayak basan ilk insan olarak mesela. Open Subtitles كأن تكوني أوّل شخص يطأ الأرض منذ 100 عام
    Sana kötü haber vermek istemem ama Tanrı'ya inanıyorum diye bana ahmak diyen ilk insan sen değilsin. Open Subtitles حسناً, أنا أكره أنْ انقل لك الخبر، ولكنّك لست أوّل شخص يدعوني بالحمقاء لأنّني أؤمن بالرب.
    O bencil bir sokak faresinden daha fazlası olabileceğime inanan ilk kişiydi Open Subtitles كانت أوّل شخص يؤمن بقدرتي لأكون أكثر مِنْ مجرّد مشرّد أنانيّ
    - Evet. Saldırı olduğunu haber veren ilk kişiydi. Open Subtitles هو كان أوّل شخص أستُدعِيَ و أبلغوه بالهجوم
    Uzun zamandan beri beni gülümsetebilen ilk kişisin. Open Subtitles أنتِ أوّل شخص يجعلني أبتسم منذ مدّة طويلة جدًا
    Bu olanlar başladığından beri ilk kez biri benden bunu istemişti. Open Subtitles كان أوّل شخص يطلب منّي ذلك منذ بدأ الأمر.
    Bırakın da egomu kaldırımlara atan ilk ben olayım. Open Subtitles دعوني أكون أوّل شخص يتخلّص من غروره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus