Savaşçılarımız ölecek kadınlar ve çocuklar ya köle olacak Ya da daha kötüsü! | Open Subtitles | رجالنا سيهلكون في عتادهم ونساؤنا سيكن سبايا وأطفالنا عبيدا أو أسوأ من ذلك الآن .. |
Çünkü, eğer gitmezsen, sonun hapisde bitecekti... Ya da daha kötüsü olacaktı. | Open Subtitles | لأني عرفت أنه إن لم تغادر، سينتهي بك الأمر في السجن أو أسوأ من ذلك |
Pencereden uçacak sonraki kişi sen olabilirsin. Ya da daha kötüsü. | Open Subtitles | ستكون أنت من يسقط من النافذة أو أسوأ من ذلك |
Durman mucizeydi çünkü orada donarak ölebilirdim Ya da daha kötüsü olabilirdi. | Open Subtitles | إنها معجزة أن تضطروا للتوقف لأنني كنت قد أتجمد من البرد هناك .. أو أسوأ من ذلك |
Kimse delirdiğini ya da daha da kötüsü kardeşinin bir konuda haklı olduğunu düşünmek zorunda kalmamalı. | Open Subtitles | ...لا أحد ينبغي أن يشعر بأنه مجنون , أو أسوأ من ذلك أن اشقائهم محقون في شيء ما |
İptal edebilir Ya da daha kötüsü, birilerini öldürülebilir | Open Subtitles | سيلغي الأمر أو أسوأ من ذلك وشخص ما يمكن أن يٌقتل |
Ne yazık ki yerini belirlediğimiz Cortexiphan deneyi çocukları ya başaramadı Ya da daha kötüsü oldu. | Open Subtitles | للأسف، الأطفال الوحيدين الذين خضعوا لعقار "الكورتيكسوفان" ووجدناهم، فشلوا، أو أسوأ من ذلك. |
Bunu yalnızca duygu sömürgesini yeniden görmek istemediğim için yapıyorum Ya da daha kötüsü. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أريد رؤيته ... يعاني عاطفياً مجدداً أو أسوأ من ذلك |
Ya da daha kötüsü, kıçımı silen ve saçımı tarayan yaşlı şişman bir kadın. | Open Subtitles | أو أسوأ من ذلك ، امرأة بدينة تمسحمؤخرتيوتمشطشعري! |
Yaralanabilirsin, Ya da daha kötüsü. | Open Subtitles | يمكن أن تتأذي أو أسوأ من ذلك |
İşini kaybedersin Ya da daha kötüsü başına gelir. | Open Subtitles | سوف تفقدها, أو أسوأ من ذلك |
Ya da daha kötüsü. | Open Subtitles | أو أسوأ من ذلك. |
- Evet, Ya da daha kötüsü. | Open Subtitles | -نعم ، أو أسوأ من ذلك |
Ya da daha kötüsü. | Open Subtitles | أو أسوأ من ذلك |