"أو أيّ شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da başka bir şey
        
    • filan
        
    • ne de
        
    Bu benim hayattaki gayem ya da başka bir şey değil, fakat, bilirsin işte, mesele para. Open Subtitles انة ليس، هدف حياتي أو أيّ شيء لكن،انتى تعلمى، انة المال
    Biliyor musun, bu bizim arkadaş ya da başka bir şey olduğumuz anlamına gelmiyor. Open Subtitles انت تعرف، ان هذا لا يعني حبّ، صديق وصديقة أو أيّ شيء
    Eğer birinizde herhangi bir uyuşturucu ya da başka bir şey varsa, ...şimdi bana söylemenin tam sırası. Open Subtitles إن كـان عند أحـد أيّ مخدرات أو أيّ شيء ، في أيّ فتحـة فالآن هو الوقت ليخبرنـي
    Referans filan gerekirse gereken her şeyi sunabilirim... Open Subtitles دعيني أخبرك، أنت لن تأسفى لهذا إذا تحتاجين أيّ شهادات أو أيّ شيء أنا أستطيع بالتأكيد امدادك بكلّ شيء ذلك
    Biliyorsunuz, siz burdayken ne konuşabilir ne de başka birşey yapabiliriz. Open Subtitles أنتم تعلمون بأنّنا لا نستطيع الكلام أو أيّ شيء أثناء تواجدكم‪. ‬
    İyi bir erkek mağaza yok, timsah ya da başka bir şey yok. Open Subtitles بلا ملابس أنيقة، من جلد التمساح أو أيّ شيء.
    Bana gelince, gerçekten bir planım filan yoktu ama ama şehirde kendi evimi karşılayabilecek kadar yeterli para biriktirmiştim. Open Subtitles بالنسبة لي ، حقيقة لم يكن لديّ مخطط أو أيّ شيء لكن إدّخرت ما يكفي لتحمل إيجار مكاني الخاص في المدينة
    Eğer konuşmak filan istersen ben buradayım. Open Subtitles إذا احتجتِ إلى التحدّث أو أيّ شيء فأنا هنا.
    Başka beden filan isterseniz söyleyin, kapının önünde bekliyorum. Open Subtitles سأكون بقربك هنا، إن احتجت مقاسا آخر أو أيّ شيء
    Ne parası ne de bir işi vardı. Open Subtitles ولم تكن لديه وظيفة أو أيّ مال أو أيّ شيء
    Aaa.. Şey... Elimizde onu cinayete bağlayacak ne kan var ne de başka bir şey. Open Subtitles حسناً , لا نملك دماءاً أو أيّ شيء يربطه بجريمة القتل
    Bu çocuklar bana isimim bile hitap etmezdi. Ne homo ne de aptal dediler. Open Subtitles "لم ينعتاني باسم حتّى، لا لوطيّاً أو متخلّفاً أو أيّ شيء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus