Bu benim hayattaki gayem ya da başka bir şey değil, fakat, bilirsin işte, mesele para. | Open Subtitles | انة ليس، هدف حياتي أو أيّ شيء لكن،انتى تعلمى، انة المال |
Biliyor musun, bu bizim arkadaş ya da başka bir şey olduğumuz anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | انت تعرف، ان هذا لا يعني حبّ، صديق وصديقة أو أيّ شيء |
Eğer birinizde herhangi bir uyuşturucu ya da başka bir şey varsa, ...şimdi bana söylemenin tam sırası. | Open Subtitles | إن كـان عند أحـد أيّ مخدرات أو أيّ شيء ، في أيّ فتحـة فالآن هو الوقت ليخبرنـي |
Referans filan gerekirse gereken her şeyi sunabilirim... | Open Subtitles | دعيني أخبرك، أنت لن تأسفى لهذا إذا تحتاجين أيّ شهادات أو أيّ شيء أنا أستطيع بالتأكيد امدادك بكلّ شيء ذلك |
Biliyorsunuz, siz burdayken ne konuşabilir ne de başka birşey yapabiliriz. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بأنّنا لا نستطيع الكلام أو أيّ شيء أثناء تواجدكم. |
İyi bir erkek mağaza yok, timsah ya da başka bir şey yok. | Open Subtitles | بلا ملابس أنيقة، من جلد التمساح أو أيّ شيء. |
Bana gelince, gerçekten bir planım filan yoktu ama ama şehirde kendi evimi karşılayabilecek kadar yeterli para biriktirmiştim. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، حقيقة لم يكن لديّ مخطط أو أيّ شيء لكن إدّخرت ما يكفي لتحمل إيجار مكاني الخاص في المدينة |
Eğer konuşmak filan istersen ben buradayım. | Open Subtitles | إذا احتجتِ إلى التحدّث أو أيّ شيء فأنا هنا. |
Başka beden filan isterseniz söyleyin, kapının önünde bekliyorum. | Open Subtitles | سأكون بقربك هنا، إن احتجت مقاسا آخر أو أيّ شيء |
Ne parası ne de bir işi vardı. | Open Subtitles | ولم تكن لديه وظيفة أو أيّ مال أو أيّ شيء |
Aaa.. Şey... Elimizde onu cinayete bağlayacak ne kan var ne de başka bir şey. | Open Subtitles | حسناً , لا نملك دماءاً أو أيّ شيء يربطه بجريمة القتل |
Bu çocuklar bana isimim bile hitap etmezdi. Ne homo ne de aptal dediler. | Open Subtitles | "لم ينعتاني باسم حتّى، لا لوطيّاً أو متخلّفاً أو أيّ شيء" |