Belki bir ya da iki aykırı kişinin dışında bunu öneren yok. | TED | لا أحد, بإستثناء شخص أو إثنين من الأشخاص الغريبة يقترحون هذا حقا. |
Tesadüf olsaydı, bu çocukların bir ya da iki tanesi ölürdü. | Open Subtitles | إذا كان مجرد حادث عرضي المفترض أن يموت واحد أو إثنين |
Sanırım öldürmediği bir ya da iki damadı kalmıştı. | Open Subtitles | أظن أن هناك واحد أو إثنين لم يطلق عليه النار بعد. |
İddiaya girerim Haley'nin bu konuda da bir iki fikri vardır. | Open Subtitles | أراهن أنها لديها فكرة . أو إثنين على ذالك على الأقل |
Tamam itiraf ediyorum ki bir iki poster odamda güzel durur. | Open Subtitles | حسناً وأنا أعترف بأن ملصق أو إثنين سيبدوان جيدان في غرفتي. |
Ashley ve Wentworth'u öldürdüm. Bir veya iki kişi daha farketmez. | Open Subtitles | لقد قتلتُ آشلي و وينتوورث ، قتل واحدٌ آخر أو إثنين لن يجعل أي فرق |
Ve anladık ki, bu insanlar cidden bana yerel insanlarla kaynaşmak için bir-iki yol gösterdiler. | TED | و .. كما تبين لاحقاً , فقد علمني هؤلاء الرجال .. امراً أو إثنين عن كيفية الاندماج فعلاً مع السكان الأصلين |
Bir ya da iki Müslüman ancak geliyor aşevine. | Open Subtitles | ولا يوجد غير واحد أو إثنين من الذين المسلمين بينهم |
Belki herkes bir ya da iki adım ilerleyebilir bunda. | Open Subtitles | لربما كل واحد يستطيع أن يتحرك مسافة غنش أو إثنين في هذه المسألة |
Bir ya da iki şüpheli ortaya çıkmalı. | Open Subtitles | جديداًعلىالبلدةمُنذبدأت حوادثالموت ، هذا سيؤل بنا إلى مشتبه أو إثنين. |
ama zamanla sayımız tükendi, bir ya da iki kişi kalmıştık. | Open Subtitles | لكن عندما ننتهي، عادةً يبقى شخص أو إثنين منهم |
Yoğun bir fiziksel terapiden sonra bir ya da iki yıl içinde zıplayabilirsin. | Open Subtitles | بنظريه الفزياء المكثفة من الممكن أن تتعافى خلال عام أو إثنين |
İki gündür istenmeyen bir ya da iki ziyaretçi ile uğraşıyorduk. | Open Subtitles | حسنا, نحن لدينا إتفاق مع زار أو إثنين غير مطلوبين |
Bende yalnız olmak ile ilgili bir iki şey biliyorum. | Open Subtitles | ويُصادف أنّني أعرف شيئاً أو إثنين عن كون المرء وحيداً. |
Herkes yiyecek elde etmek için bir şey yapmalı çayıra gidip bir iki çoban bulmak gibi. | Open Subtitles | كل ما توجب على المرء فعله لتناول وجبة جيدة كان الخروج إلى المرعى وإختيار راعي أو إثنين |
Hey, Baba, iki hafta oldu, ve bana daha silahını göstermedin, ve bir iki güvercin avlamama izin vermedin. | Open Subtitles | أبي لقد مر أسبوعان ولم تجعلني حتى أرى المسدس ناهيك عن إصطياد حمامة أو إثنين |
- Şunu alayım. - bir iki bardak alayım. | Open Subtitles | ـ دعنى اّخذ هذه سأحضر كوبا أو إثنين , يمكننى أن أفعله |
Sanırım Wyatt'a bir iki şey öğretebilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنني استطيع تعليم وايت شيئاً أو إثنين |
bir iki güne daha iyi hissedersin, ama hemen uçamayacaksın. | Open Subtitles | سوف تشعر بتحسن في غضون يوم أو إثنين بالرغم من أنك لن تكون قادر على الطيران بعيدًا |
Senin iyi bir şeye ihtiyacın var. Ben ekstradan bir veya iki broş takabilirim. | Open Subtitles | حسناً ,أنت كنت بحاجة لشئ ينشطك و أنا بإمكاني لبس مشبك أو إثنين |
Bir veya iki yıla kalmaz Bosna'nın yarısını biz besler hale geliriz! | Open Subtitles | خلال عام أو إثنين يمكننا أن نطعم نصف البوسنة. |
Ama çoğu bir veya iki dönem sonra bırakacak. | Open Subtitles | ولكن معظمهم ينقطع بعد فضل دراسى أو إثنين |
Bakın, bu iş için minnettarım, ama öğrencileri, ayda bir-iki gün okula getirmek pek bir şey ifade etmiyor. | Open Subtitles | شكرا لك لإتاحة الفرصة لي لكني لستُ مقتنعا بجلبهم ليومٍ واحدٍ أو إثنين |