"أو بعض" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da bazı
        
    • ya da birkaç
        
    Estetik görkemle beni yükseltin ve bu ilhamı, anlayış ve eyleme dönüştürebileceğim bir pratik ya da bazı araçlar verin. TED ارتقي بي إلى السّموّ الجّمالي وأعطني تدريباً أو بعض الوسائل لأحوّل ذاك الإلهام إلى إدراكٍ وعمل.
    Güvenin azaldığını düşünmeye meyilliyim özellikle bazı etkinliklere ya da bazı kurumlara karşı ve diğerlerine karşı da gelişiyor olabilir. TED أميل إلى التّفكير في أنّ الثّقة قد نقصت في بعض الأنشطة أو بعض المؤسسات و ازدادت في أخرى.
    ya da bazı alimlerin arsızca buna "kendini önleyen kehanet" demeye alışmasını. Open Subtitles أو بعض النقاد لديهم إتخذت بوقاحه لوصفه "معضلة النبي"
    Güzel bir kitap ya da birkaç CD alıp şehir dışına çıkar, kafamı bosaltırım. Open Subtitles وأجلب كتاباً جيّداً، أو بعض الموسيقى وأتوجّه خارج المدينة وأصفّي ذهني
    Evet, ya ihtiyar bir teyze ya da birkaç öğrenci görürse? Open Subtitles نعم, وماذا لو رأته سيدة عجوز أو بعض الأطفال؟
    Öyleyse, cinayet Calais vagonundaki bir ya da birkaç kişi tarafından işlenmiş olmalı, ve şu anda da bu yataklı vagonda yanımızda bulunmaktadır. Open Subtitles و أن الجريمه قد تم تنفيذها بواسطة شخص أو بعض الأشخاص كانوا موجودين فى عربة كاليه و هم متواجدين حاليا معنا فى عربة الطعام
    ..ya da bazı küçük sırların. Open Subtitles أو بعض أسرارك الصغيرة
    Belki bir bazuka ya da birkaç mayın, bir, iki el bombası bulabilirsin. Open Subtitles ربما تجد "بازوكا" أو بعض الألغام الأرضية
    Ve her bir araştırma alanında, ki daha da fazlası var, benim gibi doktora öğrencileri var ve biz inanılmaz derecede dar konuları inceleriz, birkaç işlem ya da birkaç molekül kadar dar konular gibi. TED وفي كل واحدة من مجالات البحث هذه -- التي تحتوي على أكثر بكثير -- هناك طلاب الدكتوراه٬ مثلي أنا. ونحن ندرس مواضيعا ضيقة للغاية٬ ضيقة كبعض العمليات أو بعض الجزيئيات.
    ya da birkaç tane prezervatif. Open Subtitles أو بعض الواقيات الذكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus