"أو تعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Biliyor musun
        
    • ya da
        
    Uçağa bindirip en yakın hastaneye gönderebiliriz. Sonra ne olur, Biliyor musun? Open Subtitles و ننقلكم جوا لأقرب مستشفى أو تعلم ما الذي سيحدث بعدها ؟
    Peki , Biliyor musun, ben lisanslı psikoloğum. Open Subtitles حسناً ، أو تعلم أنا طبيبة نفسية مصرح بها
    Aradığın kişiyle ne kadar sıklıkla buluşacağını Biliyor musun? Open Subtitles أو تعلم مدى ندرة أن تقابل المرأة الصحيحة؟
    Biliyor musun bu kokuyu gerçekten sevmeye başladım sanki. Open Subtitles أو تعلم... لقد بدأت أحب هده الرائحة كم يكون هذا سيئا؟
    Kendi yazısıyla, bu adam ya uyuyordu, Al ve Tipper ile bir dua buluşmasında ya da bir çanta ile nasıl bir nükleer misilleme başlatılabileceğini öğreniyordu. TED من كتاباته، هذا الرجل كان إما نائما، في اجتماع للصلاة مع آل و تيبر أو تعلم كيفية اطلاق صاروخ نووي من حقيبة ملابس.
    Biliyor musun, gerçekten biraz daha nazik olmalısın. Open Subtitles - أو تعلم . ينبغي عليك أن , تكوناكثرتهذيباً.
    Niçin Biliyor musun? Bizim yüzümüzden! Open Subtitles أجل , أو تعلم لماذا بسببنا نحن
    Biliyor musun bu kokuyu gerçekten sevmeye başladım sanki. Open Subtitles أو تعلم... لقد بدأت أحب هده الرائحة كم يكون هذا سيئا؟
    Ama aslında neremde yer ayırtmıştın Biliyor musun? Open Subtitles أو تعلم أين أسقطت هذه النتانة؟
    Biliyor musun? Belki geceleri bu seni sıcak tutar. Open Subtitles ...أو تعلم ربما ستدفئك هذه ليلا
    Biliyor musun? Belki az da olsa benim de hatam vardır. Open Subtitles أو تعلم بشكل أو بآخر
    ya da ne yap Biliyor musun, meyve ye. Open Subtitles أو تعلم ماذا ؟ قطعة من الفاكهة .
    Biliyor musun? Belki geceleri bu seni sıcak tutar. Open Subtitles ...أو تعلم ربما ستدفئك هذه ليلا
    Biliyor musun? Open Subtitles بل تحبينني. أو تعلم.
    Pasiphae'yi ben ölene kadar hiçbir şey durdurmayacak ve tuhaf olan ne Biliyor musun... Open Subtitles لنْ تتوقف (باسيفاي) حتى أموت أو تعلم ما الغريب في الأمر ؟
    Başka bir şey Biliyor musun? Open Subtitles أو تعلم أيضًا ؟
    Biliyor musun? Open Subtitles أو تعلم ؟
    - Ne oldu Biliyor musun? Open Subtitles أو تعلم ؟
    Meditasyon yapmayı öğrenin ya da yogaya başlayın demiyorum. TED أنا لا أقول انك بحاجة إلى تعلم التأمل أو تعلم اليوغا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus