"أو ربما قد" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da belki
        
    Muhtemelen lanet bir dananın işidir. ya da belki atımı kısrakların arasına koydular. Open Subtitles ربما بواسطة بغل غبى أو ربما قد وضعوه مع الإناث
    ya da belki onu bakla taneleri ve güzel bir Chianti ile birlikte yemişsindir. Open Subtitles أو ربما قد تكونِ قد تناولتيه مع الفاصولياء و كأس من الخمر الإيطالي
    ya da belki istedi ama nasıl yapacağım bilemedi. Open Subtitles أو ربما قد أرادَ ذلكـَ بالفعل ولكنَّهُ لم يعرف كيف يبدأ
    Rahmetli annen konusunda gözleri daima acıklıydı ya da belki annenin hakkındakileri öğrenme vaktin gelmiştir. Open Subtitles دائماً ما تعتقد أن والدتك القديسة أو ربما قد حان الوقت لتعرف أموراً عن والدتك
    ya da belki bunu yapmanın başka bir yolu var, yani sorunları "NE" olgusu üzerinden düşünmek gibi, eğer ahlakçı filozoflarla ilişkilendirirseniz bu çaydanlık sorunu olarak adlandırılır. TED أو ربما قد يوجد أسلوبٌ آخر لفعل هذا، و هوالتفكير في المشكل من جانب ما، إن أخذنا برأي فلاسفة الأخلاق، يسمى بمشكل إبريق الشاي.
    ya da belki bir gün bir çocuğa sahip olabiliriz. Open Subtitles أو ربما قد نرزق أنا وأنتِ بأولاد
    ya da belki insanları 4 kat aşağı gömeriz, yani aynı alanda 4 kişi gömülebilir, böylece araziyi verimli şekilde kullanabiliriz ve gelecekte insanları defnetmek için Londra'da hâlâ yer bulunabilir. TED أو ربما قد ندفن الموتى في شكل أربعة طوابق، وبذلك ندفن أربعة أشخاص في نفس قطعة الأرض، وبهذه الطريقة نحقق الاستخدام الأمثل لهذه الأراضي، وهكذا، ستتوفر مساحة لدفن الموتى في مدينة لندن في المستقبل القريب.
    ya da belki de şimdiden çaldı. Open Subtitles أو ربما قد طرق بابك للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus