"أو سيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da kötü
        
    • veya kötü
        
    İyi ya da kötü beni ben yapan kişi o. Open Subtitles جيداً أو سيئاً هو من جعلني هكذا أبدو الآن
    - İyi ya da kötü değişmdir. Open Subtitles -تغيير قد يكون جيداً, أو سيئاً -سأختار "سيئ "
    - İyi ya da kötü. - Evet efendim. Open Subtitles ليكن ذلك جيدًا أو سيئاً - أجل يا سيدي -
    Eğer bugün bir şey olursa, iyi veya kötü ara beni. Nereye istersen gelirim. Open Subtitles إذاً, إذا حصل اية شيء اليوم, جيداً كان أو سيئاً, اتصلي بي فقط, سأقابلكِ في اية مكان.
    İyi veya kötü, bu şey insanları öldürüyor. Open Subtitles وسواء كان جيداً أو سيئاً هذا الشيء يقتل الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus