"أو شراب" - Traduction Arabe en Turc

    • ve içecek
        
    • Ya da bir şeyler içmeden
        
    • ya da içecek
        
    En yakın karaya en az 60 mil uzaklıktayız yiyecek ve içecek olmadan. Open Subtitles لابد أننا نبعد ستين ميلا عن الأرض بلا طعام أو شراب
    Abby, buraya yiyecek ve içecek sokmaman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles تعلمين أنّه لا يُفترض بكِ إصطحاب أيّ طعام أو شراب هنا
    12 saat öncesinden yiyecek ve içecek yok. Open Subtitles لا طعام أو شراب قبلها بـ12 ساعة
    Ya da bir şeyler içmeden. Open Subtitles أو شراب.
    Ya da bir şeyler içmeden. Open Subtitles أو شراب.
    Bir gün bir gece, yiyecek ya da içecek yok, sonra iyileşir. Open Subtitles . لا غذاء أو شراب ليوم كامل وبعد ذلك سيكون بخير
    Yiyecek ve içecek hiçbir şeyim yoktu. Open Subtitles بدون طعام، أو شراب
    Detektif, yiyecek ve içecek yasak. Open Subtitles يا المحقق، لا طعام أو شراب.
    Yiyecek ya da içecek sunulduğunda, kesinlikle kabul etmemelisiniz. Open Subtitles اذا عرض عليك طعام أو شراب فلا تقبله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus