Toksik incelemeye göre alkol ve uyuşturucu almamış. | Open Subtitles | لم يشر فحص السموم إلى وجود أية علامات كحول أو مخدرات في جهازها |
Beyfendi, havaalanı güvenliği olarak işimiz silah ve uyuşturucu bulmak için bütün aramaları yerine getirmektir. | Open Subtitles | سيدي ، إنه عملنا كأمن للمطار... البحث عن أية أسلحة محتملة أو مخدرات غير شرعية |
Maktulün vücudunda zehir ya da uyuşturucu yok yani? | Open Subtitles | لم تكن هناك سموم أو مخدرات في جسم الضحية. |
Kaza sabahı, 14 Ekim Cuma günü görevinizi yapma yeteneğinizi zayıflatacak alkol, kimyasal ya da uyuşturucu madde aldınız mı? | Open Subtitles | و في صباح الحادث الرابع عشر من اكتوبر , هل قمت بتعاطي أي كحول أو تعاطيت أي مواد كيماوية ... أو مخدرات قد تؤثر على قدرتك ... |
Tahvil, uyuşturucu ya da ne olursa olsun. | Open Subtitles | سواءً كان سندات أو مخدرات أو مهما يكن |
Burada hiç alkol ya da uyuşturucuyla bağlantılı kanıt bulduk mu? | Open Subtitles | هل وجدنا على أية أدلة على وجود كحول أو مخدرات هنا؟ |
ve uyuşturucu kullandığını veya zehirlendiğini gösteren solgunluk var. | Open Subtitles | ..... وهناك تغير في اللون يمكن أن يشير إلي تسمم أو مخدرات |
-Alkol ve uyuşturucu yok. | Open Subtitles | -لا يوجد كحول أو مخدرات |
Psikopat ya da uyuşturucu müptelası. | Open Subtitles | تعاني من مرض عقلي، أو مخدرات. |
ya da uyuşturucu için. | Open Subtitles | أو مخدرات |
ya da uyuşturucu için. | Open Subtitles | أو مخدرات |
Araçta, uyuşturucu ya da alkol yok. | Open Subtitles | لا يوجد كحوليات أو مخدرات في المركبة |
RICO'dan kurtulmanın silah ya da uyuşturucuyla bir alakası yok. | Open Subtitles | التخلص من القضية ليست مسألة أسلحة أو مخدرات |