"أو مرتان" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da iki
        
    • veya iki
        
    Eğer onu takip etmeye çalışır, ben bu dikkatini dağıtmak için bir küre ya da iki kapalı ateş edeceğiz. Open Subtitles إذا حاول اللحاق بك ، سأنتقل مرة أو مرتان لألهيه
    - Dave. Haftada bir ya da iki kere. Open Subtitles مرة أو مرتان في الأسبوع قد أشرب أكثر من المطلوب
    Bir ya da iki kere alyansini takmamistin. Open Subtitles رأيتك مرة أو مرتان لم ترتدي خلالها خاتم زواجك
    Cinsel açıdan senin kadar tecrübeli bir ya da iki hatun görmüşümdür ve diyebilirim ki sende normal olan tek bir şey bile yok hanımefendi. Open Subtitles أتعلمين , لقد كنت بالجوار مرة أو مرتان يا سيدة وليس هناك أي شئ عادي بشأنك
    L genç bir whitelighter iken Evet, bir veya iki kez yolları geçti. Open Subtitles أجل ، لقد اخترقنا طرقات بعضنا مرة أو مرتان عندما كنت مرشد أبيض يافع
    Ama içimdeki bu hissin hayat boyunca bir ya da iki kez geleceğini düşünüyorum o da şanslıysak. Open Subtitles ولكن أحس بأن هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ
    Bu duygu insanın hayatında bir ya da iki kez gelir, tabii eğer şanslıysak. Open Subtitles هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ.
    Eğer şanslıysak hayatımızda bir ya da iki kez böyle bir şey hissederiz. Open Subtitles هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ.
    Seminerime katılıyor. Haftada bir ya da iki kere evini temizleyebilecek birini tanıyıp tanımadığımı sordu, Ben de ona senin telefonunu verdim. Open Subtitles سألتهم إذا كانوا يعرفون شخصاً يمكنه أن يذهب إلى بيته مره أو مرتان في الإسبوع ، و أعطيته رقم هاتفك
    Hayatımda bir ya da iki kez kullandım. Open Subtitles لقد إستخدمت واحدة منها مرة أو مرتان بحياتي.
    Yılda bir ya da iki kez nakit alışveriş olduğunu görürüm. Open Subtitles مرة أو مرتان في العام ! التي أرى فيها شخص يدفع نقداً
    Ama sen buraya bir ya da iki kez geldin sadece. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ هنا لمرة أو مرتان ... لا ، ليسَ هذا البار المقرف
    Evet, tam olarak böyle... Ama evet, bir ya da iki kez. Open Subtitles نعم ,ليس بالحقيقة ولكن مرة أو مرتان
    Haftada bir ya da iki kez! Open Subtitles مرة أو مرتان أسبوعياً
    Bir ya da iki kez Jeff'le oynamıştım. Open Subtitles لعبتها مرة أو مرتان مع جيف
    -Bir ya da iki kere. -Yakın zamanda mı? Open Subtitles مرة أو مرتان - مؤخراً -
    Bir ya da iki kez. Open Subtitles مرة أو مرتان.
    Bir ya da iki defa. Open Subtitles مرة أو مرتان
    Yılda bir veya iki defa. Open Subtitles مرةَ أو مرتان في السنة
    Bir veya iki kez gelmiştim. Open Subtitles مرة أو مرتان
    Bir veya iki kez gelmiştim. Open Subtitles مرة أو مرتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus