ölü ya da sağ olsun hiçbir insana böyle bir kötülüğü yapmam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اُلحِقَ هذا الرُعب بجسد رجل حيًا كان أو ميتًا |
Ve senden ölü ya da diri denebilecek tek bir parça kalmayacak. | Open Subtitles | ولن يتبقى لديك ما تدعوه حيًا أو ميتًا من ذلك الجسد. |
Bundan böyle klanını katletmiş Efendisiz Ninja damgasıyla bilinecek ve ölü ya da diri aranıyor vaziyette Bingo Kitabı'na kaçak olarak ekleneceksin. | Open Subtitles | فمن الآن وصاعدا ؛ سيتم وصمك بنينجا .. العار والخزي الذي قتل عشيرته بالكامل وسيتم وضع اسمك في كتاب الـ"بينغو . وستكون نينجا هاربا ومطلوبا حيّا أو ميتًا |
Sağ mı ölü mü olduğunu bilmeden, sadece oturup oturup bekleyerek geçirdiğim 12 saat. | Open Subtitles | حسنًا؟ 12 ساعة بالنسبة لي ليس الطَرق،لو كنت حيًا أو ميتًا |
Başkan ile ilgili bilgi veren veya O'nu ölü ya da diri ele geçiren kim olursa 100.000 dolar ile ödüllendirilecektir. | Open Subtitles | "ويقوم بتسليمه حيًا أو ميتًا إلى قوات التحالف المعارضة..." "سيحصل على مكافأة قدرها 100 ألف دولار" |
Hain Başkan'ı ölü ya da diri yakalayan ve Birleşik Muhalif Güçleri'ne teslim eden her kim olursa | Open Subtitles | "أي مواطن يقبض على الرئيس الخائن حيًا أو ميتًا" "ويسلمه إلى قوات التحالف المعارضة..." |
Londra'da ortadan kayboldum. ölü ya da diri nerede olduğumu bilmiyorsun. | Open Subtitles | وأنا أختفيت في (لندن) وأنت لا تعرف مكاني إن كنت حيّاً أو ميتًا |
ölü ya da diri, onu senden alacağım. | Open Subtitles | سآخذه منك، حيًا أو ميتًا. |
Onu senden ölü ya da diri alacağım. | Open Subtitles | سآخذه منك، حيًا أو ميتًا. |
Sadece ölü mü diri mi öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | نحَن فقَط نُريد أن نعرف ما إذا كان حيًّا أو ميتًا. |