"أو ميتًا" - Traduction Arabe en Turc

    • ölü ya da
        
    • Ölü ya
        
    • ölü mü
        
    ölü ya da sağ olsun hiçbir insana böyle bir kötülüğü yapmam. Open Subtitles لا يمكنني أن اُلحِقَ هذا الرُعب بجسد رجل حيًا كان أو ميتًا
    Ve senden ölü ya da diri denebilecek tek bir parça kalmayacak. Open Subtitles ولن يتبقى لديك ما تدعوه حيًا أو ميتًا من ذلك الجسد.
    Bundan böyle klanını katletmiş Efendisiz Ninja damgasıyla bilinecek ve ölü ya da diri aranıyor vaziyette Bingo Kitabı'na kaçak olarak ekleneceksin. Open Subtitles فمن الآن وصاعدا ؛ سيتم وصمك بنينجا .. العار والخزي الذي قتل عشيرته بالكامل وسيتم وضع اسمك في كتاب الـ"بينغو . وستكون نينجا هاربا ومطلوبا حيّا أو ميتًا
    Sağ mı ölü mü olduğunu bilmeden, sadece oturup oturup bekleyerek geçirdiğim 12 saat. Open Subtitles حسنًا؟ 12 ساعة بالنسبة لي ليس الطَرق،لو كنت حيًا أو ميتًا
    Başkan ile ilgili bilgi veren veya O'nu ölü ya da diri ele geçiren kim olursa 100.000 dolar ile ödüllendirilecektir. Open Subtitles "ويقوم بتسليمه حيًا أو ميتًا إلى قوات التحالف المعارضة..." "سيحصل على مكافأة قدرها 100 ألف دولار"
    Hain Başkan'ı ölü ya da diri yakalayan ve Birleşik Muhalif Güçleri'ne teslim eden her kim olursa Open Subtitles "أي مواطن يقبض على الرئيس الخائن حيًا أو ميتًا" "ويسلمه إلى قوات التحالف المعارضة..."
    Londra'da ortadan kayboldum. ölü ya da diri nerede olduğumu bilmiyorsun. Open Subtitles وأنا أختفيت في (لندن) وأنت لا تعرف مكاني إن كنت حيّاً أو ميتًا
    ölü ya da diri, onu senden alacağım. Open Subtitles سآخذه منك، حيًا أو ميتًا.
    Onu senden ölü ya da diri alacağım. Open Subtitles سآخذه منك، حيًا أو ميتًا.
    Sadece ölü mü diri mi öğrenmemiz gerek. Open Subtitles نحَن فقَط نُريد أن نعرف ما إذا كان حيًّا أو ميتًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus