Bu davada savunma avukatlığı hafif süvari alayının hücumu Ya da Japon intihar pilotları gibi olacak. | Open Subtitles | هذه القضية سوف تكون مثل اٍتهام اللواء الخفيف أو واحدة من قضايا انتحار اليابانيين من طرف واحد |
Ya da bir tane eksik. | Open Subtitles | فرصة واحدة أخرى أكثر مما كان عندنا من قبل أو واحدة أقل ماذا تعنى ؟ |
Ya da, kestiğin zaman her yere sinen kokulu Fransız peyniri gibi. | Open Subtitles | أو واحدة من هذه الجبن الفرنسية عفنة الرائحة الطرية التي تتفتت في كل مكان عندما تقطعها |
Bir şoför yahut o yoksa annem veya temizlik personelinden biri her zaman beni okuldan eve takip ediyordu. | Open Subtitles | لأن السائق كان دائماً يرافقني من المدرسة إلى البيت وإن لم يكن فتكون أمي أو واحدة من موظفات المنزل |
Thomas, başkan Ya da ailesinden biri ortalarda olacağı zaman biz gizleniriz. | Open Subtitles | توماس , وكلما رئيس الجمهورية أو واحدة من أولى جعل ظهور الأسرة , ونحن نمضي |
O, Guyana veya diğer Afrika ülkelerinden biri olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | لقد علمته بأنه يا ذلك يا أوغانيا أو واحدة من تلك الدول الأفريقية |
Ya da, kestiğin zaman her yere sinen kokulu Fransız peyniri gibi. | Open Subtitles | أو واحدة من هذه الجبن الفرنسية عفنة الرائحة الطرية التي تتفتت في كل مكان عندما تقطعها |
Bir şeyin şansının binde bir Ya da on binde bir olduğunu duyarsın. | Open Subtitles | تسمع أن شيء حدث في واحدة من ألف فرصة أو واحدة من 10.000 فرصة |
Eğer yanlış bir çip, yolcu uçakları Ya da nükleer denizaltıların içine girerse... | Open Subtitles | إن كانت رقاقات تحت المستوى قد تصل إلى الخطوط الجوية التجارية أو واحدة من الغواصات النووية |
Ya da bir bana, bir ona, iki tane de kız arkadaşına. | Open Subtitles | أو واحدة لي، وواحدة له، وإثنتان لعشيقته. |
Keşke iki annem olsaydı Ya da bir tane, bu yüzden. | Open Subtitles | أتمنى لو أن لدي والدتين أو واحدة , أياً كان |
Ya da bir kat yukarıdaki 480. Bu daha da iyi olurdu. | Open Subtitles | أو واحدة في طابق أعلي غرفة 480 ، هذا سيكون افضل |
Kedilerin ikisi de canlı veya ikisi de ölü olabilir; Ya da biri canlı diğeri ölü veya diğeri canlıyken öteki ölü olabilir. | TED | إما كلتا القطتين سوف تكونان على قيد الحياة، أو كلتيهما سوف تكونان ميتتين، أو واحدة سوف تكون على قيد الحياة والأخرى ميتة، أو العكس. |
Sonra bir ''Hiçbiri'' olduğumu öğrendim. Bu bir kelime oyunu Ya da kısaltma değil Ya da o tür bir şey. | TED | توصلت إلى الاعتقاد بأنني "لا وجودية" وهذا ليس اختصارًا أو تلاعبًا بالكلمات، أو واحدة من هؤلاء. |
Ya da şu kağıt falcılardan biri gibi. | Open Subtitles | أو واحدة من أوراق العرافين تلك |
Kanının bir damlası Ya da yumurtalarından biri sayesinde. | Open Subtitles | بقطرة من دمائكِ أو واحدة من بيضاتكِ |
"Çocuğum senin kitabın veya derslerinden biri sayesinde üniversiteye gidiyor" demesi. Bu beni mutlu ediyor. Biliyorsun, kesim tesisleri, onlarla çalıştım. | TED | " إبنى ذهب إلى الكلية بسبب كتاب لكِ , أو واحدة من محاضراتك " ذلك يجعلنى سعيدة . أتعرفون , التخلص من النباتات , التي عملت معها |
Bunlardan biri kaliteli. | Open Subtitles | أو واحدة بجودتها |