"أى سبب" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sebep
        
    • bir neden
        
    • sebebi yok
        
    • mantıksız biriydi
        
    Şaşırmana gerek yok, bir sor kendine, zirvede olman için bir sebep var mı? Open Subtitles لا تندهش، اسأل نفسك، هل هناك أى سبب لتبقى على القمة؟
    Madem bunlar doğru değil tanık Christine Helm'in bilerek aksi ifade vermesi için bir sebep görebiliyor musunuz? Open Subtitles هل لديك أى سبب يدفع كريستين هيلم للاٍدلاء بما شهدت عليه لو لم يكن صحيحا ؟
    Bunun için tek bir sebep bile düşünemiyorum. Open Subtitles لا أرى أى سبب فى العالم يجعلكِ تفعلين ذلك
    Senin demek istediğin, bu konuda bir şey yapmak için bir neden görmüyorsun ama sana bir neden göstereceğim. Open Subtitles تقصدين أنه ليس لديكِ أى سبب لتفعلى أى شىء تجاه هذا لكننى سأعطيكِ سبباً
    Şimdi, bunun farkında olduğum gerçek bir sebebi yok, ama mesele böyle gözüküyor. TED الآن، لا يوجد أى سبب حقيقي لإدراكى ذلك، ولكن يبدو أن هذا هو الحال.
    Büyük ihtimalle baban, hatırlamıyorum ama mantıksız biriydi. Open Subtitles ربما, والدك لا أتذكره, و ذلك بدون أى سبب _
    Eğer bu doğru ise kendini suçlaman için bir sebep yok. Open Subtitles إن كان ذلك صدقاً فلا يوجد أى سبب لشعورك بالذنب
    Birinin neden o konuşmayı durdurmak isteyebileceğine dair herhangi bir sebep var mı aklınızda? Open Subtitles هل يُمكنك التفكير في أى سبب لمَ قد يرغب شخصاً ما في منعك من إلقاء ذلك الخطاب ؟
    JJ bizim yeni tezahürat menajerimiz olmak istiyor ve öyle bir şey olmamasının ona "Hayır" demek için bir sebep olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles جى جى مهتم بأن يكون مدير الهتاف الجديد الخاص بنا و لا أعتقد حقيقة أن هذا ليس بالأمر الذى يرفض تحت أى سبب
    Birisinin onu öldürmesini isteyecek bir sebep aklınıza geliyor mu? Open Subtitles هل يمكنك التفكير فى أى سبب ليقتله شخص ما؟
    Onun öldürülmesi için tek bir sebep bile düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع معرفة أى سبب قتل من آجله
    Öyle düşünmemelerini gerektiren bir sebep var mı? Open Subtitles هل هناك أى سبب ربما لا ينبغي لهم ذلك؟
    Birini incitmek için bir sebep yoktu ki. Open Subtitles ـ لا لم يكُن هُناك أى سبب لإيذاء أى شخص
    Hikayeyi değiştirmen için bir sebep yok. Open Subtitles ليس لدينا أى سبب لتغيير القصه
    - Bayan Dunlear birini kocanızı öldürmeye itecek şahsi bir sebep aklınıza geliyor mu? Open Subtitles (سيدة (دونلير هل يُمكنكِ التفكير في أى سبب شخصي لماذا قد يرغب أى شخص في قتل زوجك ؟
    Senin demek istediğin, bu konuda bir şey yapmak için bir neden görmüyorsun ama sana bir neden göstereceğim. Open Subtitles تقصدين أنه ليس لديكِ أى سبب لتفعلى أى شىء تجاه هذا لكننى سأعطيكِ سبباً
    Affetmek için bir neden arıyorum ama bulamıyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن سبب يجعلنى أُسامحك لكنى لا أجد أى سبب
    Başka bir sebebi yok mu? Open Subtitles إذن , أليس هناك ، أى سبب آخر ؟
    Efendim, Bauer'ın Charles Logan'a güvenmek için tek bir sebebi yok. Open Subtitles سيدى, (باور) ليس لديه أى سبب (ليثق بـ(تشارلز لوجان
    Büyük ihtimalle baban, hatırlamıyorum ama mantıksız biriydi. Open Subtitles ربما, والدك لا أتذكره, و ذلك بدون أى سبب _

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus