"أى شئ آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • Başka bir şey
        
    • Diğer hepsinde
        
    ...ne sebepler, ne dinler, ne de fikirler, ne idare şekilleri ne de Başka bir şey. Open Subtitles ولا الأسباب , ولا التدين ولا حتى الأفكار ولا أنواع الحكومات ولا أى شئ آخر
    Kolonide yaşayan herkes, küflü uzay gemisi parçalarından Başka bir şey görmek istediğinde gözlerini kapatır. Open Subtitles وهنا فى المستعمره معظم الناس يغلقون أعينهم لكى لا يروا أى شئ آخر سوى هياكل السفينة الفضائية القديمه
    Yapabileceğim Başka bir şey var mı, Bay Brand? Open Subtitles هل يوجد أى شئ آخر يمكننى القيام به يا سيد " براند " ؟
    Peki Abu'nun söylemek istediği Başka bir şey var mı? Open Subtitles و هل لدى آبو أى شئ آخر ليقوله ؟
    Diğer hepsinde süt bulunuyor. Open Subtitles أى شئ آخر من منتجات الألبان
    Hatırlamıyorum. Hatırlayabildiğin Başka bir şey var mı, herhangi bir şey? Open Subtitles هل هناك أى شئ آخر تستطيعين تذكره؟
    Başka bir şey düşünmeye çalış. Farklı bir şey. Open Subtitles فقط حاول أن تُفكر فى شئ آخر أى شئ آخر
    Başka bir şey düşünmeye çalış. Farklı bir şey. Open Subtitles فقط حاول أن تُفكر فى شئ آخر أى شئ آخر
    İstediğiniz Başka bir şey var mı? Open Subtitles ممكن نعمل لك أى شئ آخر ؟
    Teşekkür ederim. Başka bir şey? Open Subtitles شكرا ، أى شئ آخر ؟
    Turumuz da Başka bir şey var mı? Open Subtitles أى شئ آخر فى هذه الجولة ؟
    Sizde Başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أى شئ آخر من جانبكم؟
    Başka bir şey söyledi mi peki? Open Subtitles هل قال أى شئ آخر ؟
    - Başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أى شئ آخر ؟
    - "hayatım" ya da Başka bir şey demeni de... Open Subtitles -أو حبيبتى أو أى شئ آخر
    Peki Jonah çılgın baltalı katil ya da Başka bir şey gibi miydi? Open Subtitles إذن .. هل (جون) هذا قاتل مخبول بالفأس ... او أى شئ آخر من هذا القبيل ?
    - Başka bir şey? Open Subtitles أى شئ آخر ؟
    Başka bir şey? Open Subtitles أى شئ آخر ؟
    Başka bir şey var mı? Open Subtitles أى شئ آخر ؟
    Diğer hepsinde süt bulunuyor. Open Subtitles أى شئ آخر من منتجات الألبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus