"أى شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • herkes
        
    • kimse
        
    • herkesten
        
    • kimseyi
        
    • kimseye
        
    • Herhangi biri
        
    • herkesi
        
    • Kimsenin
        
    • birini
        
    • herkesin
        
    • biri var
        
    • birisi
        
    • herkese
        
    • kimseyle
        
    Ona göre, üç köşeli yarış yelkeninin ne olduğunu bilen herkes aziz olmalıydı. Open Subtitles كان يعتقد أن أى شخص يعرف ما هو الشٌراع فلابد أن يكون قديساً
    Bak. Russell yada Jimmy'nin söylediği hiçbir şeye kimse inanmaz. Open Subtitles إنظرى.لن يعتقد أى شخص أيّ شيء راسل أَو جيمي يَقُولانِ
    Bu adama. Buradaki herkesten çok daha fazla şey borçluyum. Open Subtitles أنا مدينة لهذا الرجل ، أكثر من أى شخص هنا
    O zaman CTU onu bulması için buraya kimseyi göndermedi? Open Subtitles وحدة مكافحة الارهاب لم يرسلوا أى شخص الى هنا ليجده؟
    Bizden sonra artık hiç kimseye bunu hatırlatmak zorunda kalmayacaksınız. Open Subtitles لن تحتاج لأن تذكر أى شخص بعد هذا الحصار,أيها الأمبراطور
    Herhangi biri olduğunu düşünmüyorum. Sanırım o sokakta yaşayan biri. Open Subtitles لا أعتقد أنه مجرد أى شخص أنه فى نفس الشارع
    Yüzyıllardır sen ve yandaşların yolunuza çıkan herkesi yakıyor, asıyor, çarmıha geriyorsunuz! Open Subtitles لقرون أنت وأمثالك تقومون بحرق وشنق وصلب أى شخص يقف فى وجهكم.
    Beni tanıyan herkes okumayı bilmediğimi bilir ve bana yazmaz. Open Subtitles أى شخص يعرفنى يعلم أننى لاأجيد القراءة لذلك لايكتبون لى
    Benimle 5 dakika geçiren herkes benim bağırsaklarımı dökmek istiyor. Doğru değil. Open Subtitles أى شخص يعرفنى لمدة أطول من خمس دقائق ينتهى به الوضع بكراهيتى.
    herkes Bitcoin madencisi olabilir. TED أى شخص من الممكن أن يصبح عامل منجم بيتكوين.
    - Plan değiştirmem ben. Ne senin için, ne de hiç kimse için. Open Subtitles أنا لا أقوم بتغيير الخطط لا من أجلك ولا من أجل أى شخص
    Guney Amerika'da bunu neredeyse kimse yapamadi. TED إذا وجدنا أى شخص يمتلك فى جنوب أمريكا فبصعوبة شديدة فعل.
    Gidip akademik makaleyi okuyorsunuz, ve bunun bir gözlemsel çalışma olduğunu görüyorsunuz. Elbette kimse 1930 yılına TED فما تفعله هو أنكم تذهبوا وتبحثوا عن ما تجدونه هو دراسة رصدية بكل تأكيد لم يكن أى شخص قادراً
    Bu adama. buradaki herkesten çok daha fazla şey borçluyum. Open Subtitles أنا أدين لهذا الرجل أكثر من أى شخص آخر هنا
    Şey, biz herkesten daha iyi eğleniriz. Evet, eğleniriz tabii. Open Subtitles أجل بالطبع، فنحنُ نحظى .بمرح لا يمرحه أى شخص آخر
    Ve bana bir iyilik yap, bu süreçte kimseyi öldürme özellikle de kendini. Open Subtitles واسد لي معروفاً ، حاول ألا تقتل أى شخص أثناء العملية خاصةً نفسك
    Bizden sonra artık hiç kimseye bunu hatırlatmak zorunda kalmayacaksınız. Open Subtitles لن تحتاج لأن تذكر أى شخص بعد هذا الحصار,أيها الأمبراطور
    Seni almak isteyen Herhangi biri olursa önce bizi geçmesi gerekecek. Open Subtitles أى شخص يود الوصول إليكِ سيتوجب عليه العبور من خلالنا أولاً
    Yüzyıllardır sen ve yandaşların yolunuza çıkan herkesi yakıyor, asıyor, çarmıha geriyorsunuz! Open Subtitles لقرون أنت وأمثالك تقومون بحرق وشنق وصلب أى شخص يقف فى وجهكم.
    Beni buraya tıkmak için yaptıklarının, Kimsenin başına gelmesini istemem. Open Subtitles الأشياء التى فعلتها لتسجننى هنا لا أتمناها على أى شخص
    Garip bir şey ya da farklı birini görmediğini söyledi. Open Subtitles وقال أنه لم يشاهد شيئاً أو أى شخص غير معتاد
    Tabii ki kendi çocuğum hakkında yazıyorum ama bu herkesin çoğucu gibi gözükmeli. Open Subtitles بالطبع أنا أكتب عن ابنى ولكن يجب أن يبدو وكأنه ابن أى شخص
    Rusk'ın orada olduğunu hatırlayan biri var mı bakacak. Open Subtitles عن أى شخص يتذكر أن راسك كان متواجدا هناك
    Eğer birisi hazırlıksız yakalanacaksa bu biz olmamalıyız. Open Subtitles إذا تم القبض على أى شخص و سرواله متدلى فلا يجب أن مننا
    Konuşmaya fırsat bulduğum herkese seni ne kadar çok sevdiğimi anlattım. Open Subtitles قضيته أخبر أى شخص قد يستمع إلىّ عن مقدار حبي لكِ
    Bence buralarda uzun süre kimseyle dolaşmadınız. Open Subtitles . أعتقد أنك كنت متواجداً هُنا قبل أى شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus