"أى شىء عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında bir şey
        
    • hakkında hiçbir şey
        
    • hakkında birşey
        
    • konuda bir şey
        
    • hakkında bir bok
        
    • ilgili bir şey
        
    • hakkında bana hiçbir şey
        
    - İstatistikler hakkında bir şey bilmiyor. - Nesin sen? Open Subtitles ـ إنه لا يعرف أى شىء عن عملية الإحصاء ـ ماذا تعتبر نفسك؟
    Adam'ın mektupta anlattıkları hakkında bir şey bilmediğimi söyledim. Open Subtitles قلت لها أننى لا أعرف أى شىء عن ما ورد فى المذكرة
    Bıçak hakkında hiçbir şey bilmiyorum. O davayı unutmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن السكين أحاول نسيان تلك القضية.
    Onu yargılamak size düşmez. Kaptan hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles ليس من حقك أن تحكم علية أنت لا تعلم أى شىء عن الكابتن
    Kuantum yerçekimi hakkında birşey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أى شىء عن النظرية الكمية للجاذبية ؟
    Bu konuda bir şey söyleyebilecek bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد ال يقدر يخبرنى أى شىء عن هذا
    Sen açgözlü, huysuz bir kadınsın ve balık tutmak veya ev geçindirmek hakkında bir bok bilmiyorsun. Open Subtitles ..أنت طماع و تشمت بالغير و أنت لا تعرف أى شىء عن الصيد أو الحياه
    - Balıkçılık hakkında bir şey bilmediğimin farkındasın. Open Subtitles أنت مدرك تمامآ انى لا أعرف أى شىء عن صيد السمك
    Hayır, sana söz veriyorum bomba hakkında bir şey bilmiyordum. Open Subtitles صدقنى، لـم أكن أعرف أى شىء عن تلك القنبلة. كونرد...
    Kızıl Şahinlerin karıştığı şiddet hakkında bir şey bilmediklerini söylemişlerdi ama biliyorlardı. Open Subtitles لقد اخبرونى انهم لا يعلمون أى شىء عن عنف الصقور الحمر، ولكنهم يعلمون
    Aida, Torrelson ailesi hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles عايدة؟ تعرفين أى شىء عن أسرة توريلسون
    Dün gece Sektöre yapılan saldırı hakkında bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أى شىء عن هجوم الليلة الماضية؟
    Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyor. Bu benim param. Open Subtitles لا, انه لا يعرف أى شىء عن هذا الأمر هذه نقودى أنا
    Baba hakkında hiçbir şey söylemedi, tamam mı? Open Subtitles يا الاهى انه لم يقول أى شىء عن أى أب حسنا؟
    Ortağım sordu. Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles شريكى سألها لا تعرف أى شىء عن الموضوع
    Kötü yatırımlar, borçlar ve kayıplar hakkında hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles لم تكن تعلم أى شىء عن الإستثمارات السيئة, عن الديون, وعن الخسائر. قم بالبيع لشخص أخر .
    Bölge'ye hep benim gibi insanları getiriyorsan, insanoğlu hakkında hiçbir şey bilmiyorsun demektir, izci. Open Subtitles أنت لا تفهم أى شىء عن , المخلوقات البشريه,يا (تشيبنجاش جوك)ا بأخذك لـ(المنطقه)ا . اشخاص مثلى
    Aşağıda mutfakta ne oduğu hakkında birşey biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أى شىء عن ما حدث هناك؟
    - Bunun hakkında birşey bilmiyordunuz değil mi? Open Subtitles -لم تعرف أى شىء عن الأمر, صح؟
    - Bu konuda bir şey bilmiyordun değil mi? Open Subtitles ــ لم تعرف أى شىء عن هذا ؟
    Çok şey biliyorsun, ama Güneyli babalar ve kızları hakkında bir bok bilmiyorsun. Open Subtitles أنتَ تعرف عن الكثير أنتَ لا تعرف أى شىء عن الآباء فى الجنوب و بناتهم الجنوبيات
    Homer, baban işten çıkarmalarla ilgili bir şey söyledi mi? Hayır. Open Subtitles هومر هل قال والدك أى شىء عن إيقاف العمل؟
    O gece hakkında bana hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles لم تخبرنى أى شىء عن تلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus