"أى لحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • her an
        
    • birazdan
        
    Burası umuma açık bir yer. her an biri gelebilir. Open Subtitles هذا مكان عام ، ربما يخرج أحدهم فى أى لحظة
    Zaten zar zor gülen o suratıyla herif her an kahkahadan kopacak gibi. Open Subtitles خلف هذا الوجة . يسخر منا بشدة . يمكنه خداعنا فى أى لحظة
    her an bir hipopotamın kalçama değeceğini düşündüm. Open Subtitles توقعت أن أصبح فى أى لحظة طعاما لأفراس النهر
    Sana inanıyorum ama polisler birazdan yanında olacak. Open Subtitles أصدقك لكن يجب أن تفهم أن الشرطة ستكون هناك فى أى لحظة الان
    Kurtarma ekibi birazdan burada olur. Open Subtitles فريق الانقاذ يجب أن يكون هنا فى أى لحظة الان
    - Evet. Şu uzun boylu olan, liderleri olmalı. - her an geri dönebilirler. Open Subtitles نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة
    - Ada her an patlayabilir. - Günlüğümü almalıyım. Open Subtitles الجزيرة ستنفجر فى أى لحظة يجب أن أحضر مذكراتى
    her an gelebilir. Open Subtitles غادر قبل ساعة وينبغى له أن يعود فى أى لحظة
    her an gelebileceğini söylediler, benim de bulunmam gerek! Open Subtitles سيكون هنا فى أى لحظة الآن, ولا بد وأن أكون هنا.
    Bir şeyler yapmalıyız. her an bir suikasta uğrayabiliriz. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً , من الممكن فى أى لحظة أن نُقتل
    Majesteleri her an gelebilir ve nişanlım şu anda başka bir kadınla dans ediyor. Open Subtitles جلالتها ممكن أن تصل فى أى لحظة و عُضوك المُرشح للإنتخابات يرقص مع هذه المرأة
    her an ateş açabilirler, komutanım. Open Subtitles سيبدأون فى إطلاق نيرانهم فى أى لحظة ، سيدى.
    Ulusal Sağlık Servisi her an gelebilir. Aşağıya Hazmat giysisi yollayacağım. Open Subtitles يجب أن تصل الخدمات الطبية الوطنية فى أى لحظة سأرسل لك بدلة واقية
    her an yere yığılıp ölebileceğini bildiği bir oyuncusunu oynatmazdı. Open Subtitles إذا عرف أن أحد لا عبيه سيسقط ميتاً فى أى لحظة فلن يسمح له باللعب
    Evet, ama suratına doğru her an gelebilecek bir tokatın sürekli korkusu insanı deli eder. Open Subtitles أجل، لكن الخوف المستمر من أنه قد يُصفع فى أى لحظة عندما تصفعِ تفقدين صوابك
    ..ve ilk yolladığı mesajın.. ..her an gelmesi beklenmektedir. Open Subtitles من أجل القيام بعملية نقل ويتوقع وصولها الآن فى أى لحظة
    Lejiana adlı garip isimli bir kadın birazdan buraya gelecek. Open Subtitles "أحدى الفتيات تدعى "ليجيانا ستصل فى أى لحظة
    Çünkü Anna içki getirmeye gitti ve birazdan döner. Open Subtitles ماذا نفعل هنا؟ لان (أنا)تريد تريد مشروب. سوف ترجع فى أى لحظة.
    Sakin ol Kim! Polisler birazdan gelir. Open Subtitles تمهلى يا (كيم) الشرطة ستصل فى أى لحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus