"أياديكم" - Traduction Arabe en Turc

    • ellerinizi
        
    • Eller
        
    • ellerini
        
    • Elleri
        
    Sen ve çocuk ayağa kalkıp ellerinizi kaldırın, yoksa onu öldürürüm. Open Subtitles أنهضي أنتي والفتى وضعا أياديكم على رؤوسكم وإلا قتلت الرجل العجوز
    Pekala, izninizle ellerinizi göreyim TED اسمحوا لي بان اسألكم وتجاوبوا برفع أياديكم
    * Gökyüzüne değsin ve Eller havaya* * bakın bu bir tören Open Subtitles وإرفعوا أياديكم للسّماء أتروا ، إنّه إحتفالٌ
    Araçlardan çıkın! Eller başınızın üstünde. Open Subtitles اخرجوا من المركبة، وضعوا أياديكم فوق رؤوسكم
    Lütfen salonda çocukları olanlar ellerini kaldırabilirler mi? TED هل أستطيع أن أراكم ترفعون أياديكم من فضلكم لكم منكم لديه أطفال في هذه القاعة اليوم؟
    ellerini görebileceğim bir yere kaldır! Yukarıda tut! Open Subtitles ارفعوا أياديكم بحيث يُمكننى رؤيتها ابقوها مرتفعة
    Birinci, ikinci ve üçüncü maddeleri geçmeyi talep ediyorum. Elleri göreyim. Open Subtitles أصوّت على تخطّي البنود الثلاثة الأولى ارفعوا أياديكم
    Metropolis Polisi, kıpırdamayın! ellerinizi kaldırın! Open Subtitles شرطة متروبوليس لا أحد يتحرك أرفعوا أياديكم حيث نواها
    Şanslı olduğunuzu düşünüyorsanız, ellerinizi kaldırın. Open Subtitles إن كنتم تشعرون بأنكم محظوظون فإرفعوا أياديكم عالياً
    Çekin ellerinizi üzerimden. Benim kim olduğumu biliyor musunuz? Open Subtitles أبعدوا أياديكم عني، ألاّ تعرفون من أكون ؟
    Sen ve ailen, görebileceğim şekilde ellerinizi kaldırın. Open Subtitles أنتَ و كامل عائلتك ارفعوا أياديكم حيث أراها.
    Çekin lan ellerinizi. Gidiyorum, tamam mı? Open Subtitles ابعدوا أياديكم اللعينة عني أنا ذاهب، اتفقنا.
    O pis ellerinizi çekin üstümden sizi adiler. Open Subtitles أبعدوا أياديكم اللعينة عني، أيها الملاعين.
    Anlıyor musun? Eller havaya. Open Subtitles نحن نفتقدك ، أجل أرفعوا أياديكم.
    Eller havaya! Open Subtitles أياديكم إلى الأعلى هذه عملية سرقة
    Eller yanda duracak! Yüzünüz bize dönük olsun! Open Subtitles أياديكم بجانبكم والعيون للأمام
    Kız kıza eğlenmeye çıktı. Yalnız kızlar, Eller havaya! Open Subtitles نحظى بليلة فتيات بالخارج، سيّدات عازبات، إرفعوا أياديكم!
    Herkes ellerini kaldirsin. Open Subtitles ارفعوا أياديكم جميعاً أبقوها مرفوعة
    ellerini havaya kaldırmanı istiyorum, Open Subtitles أريدكم أن ترفعوا أياديكم لأعلى.
    Bir kez daha Miami, şimdi ellerini kaldır! Open Subtitles مرة أخرى،ميامى، ارفعوا أياديكم لأعلى.
    Burada olmayanlar ellerini kaldırsın. Open Subtitles .ارفعوا أياديكم إن لم تكونوا موجودن
    Yoldan çekil, Elleri göreyim. Kaldır Elleri, arkanı dön. Open Subtitles هيا ارفعوا أياديكم أيها السفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus