"أيام الأسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • haftanın
        
    • hafta içi
        
    Onu haftanın her günü sevdim, her yumuşak cıvıltı gününde. Open Subtitles أحبها كل يوم من أيام الأسبوع, كل يوم مخملى جميل
    Yapman gereken tek şey, haftanın günlerini söyleyip zengin olmakmış. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو غناء أيام الأسبوع وستكوني مشهوره
    "Cumartesi gecesi, haftanın ilk günü şafakla göz kırparken... Open Subtitles ليلة السبت، بينما كان أول أيام الأسبوع على وشك البزوغ
    hafta içi gece 2'de hafta sonu da sabah 7'de eve dönerim. Open Subtitles سأعود الساعه الواحده صباحاً طوال أيام الأسبوع والساعه السابعة في عطل الأسبوعيه
    Aynı saatte uyumaya ve aynı saatte uyanmaya özen gösterin, ister hafta içi ister hafta sonu olsun. TED نم في نفس الوقت، واستيقظ في نفس الوقت، سواء في أيام الأسبوع أو في أيام العطلة.
    İlla bilmek istersen, çok kıskançtı ve ben haftanın günleri külotları giyiyordum. Open Subtitles لو لا بد أن تعرف فالسبب هو أنه كان غيّوراً وكانت لدي ملابس تحتية بأسماء أيام الأسبوع
    Tabii, haftanın her günü. Open Subtitles دوماً وبكل سرور وبأي يوم من أيام الأسبوع
    haftanın her günü değişik bir Village People üyesinin kıyafeti giyerim. Open Subtitles كلّ يوم من أيام الأسبوع أرتدي مثل شخص قرية مختلف
    haftanın her günü birer gün beş beş kulüpte olacağız. Open Subtitles إذاً, هنا الخطّة. نقوم بالإنضمام لخمسة نوادي واحدٌ لكل يومٍ مِن أيام الأسبوع.
    Yani, seninle haftanın her günü yatıyorum zaten. Open Subtitles يمكنني أن أنام معك أي يوم من أيام الأسبوع
    - Yedi tane. haftanın her günü için. Open Subtitles أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع
    Yedi tane aldım. haftanın her günü için bir tane. Open Subtitles أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع
    haftanın başka bir günü daha işte. Open Subtitles إنه مجرد يوم آخر من أيام الأسبوع ،هذا كل ما هو
    Yaptığım hata ise, haftanın geri kalanında kostümü çıkarıp normal Sammy olmaktı! Open Subtitles الخطأ الأول هو أنه جعل بالنسبة لبقية أيام الأسبوع لي أن أعتبر قبالة وأنا مجرد سامي منتظم.
    Karides doları haftanın her günü 14-16 saatleri arası geçerlidir. Open Subtitles دولارات الروبيان صالحة طوال أيام الأسبوع من الساعة الثانية حتى الرابعة.
    Bugün spa randevusu var, haftanın geri kalanı ise öğle yemeğinden ibaret. Open Subtitles وهي الذهاب إلى منتجع صحي اليوم وبقية من أيام الأسبوع هو الغداء، الغداء، الغداء.
    Program gayet iyi, hafta içi vejetaryenlikten ibaret. TED لقد كان البرنامج عظيماً، نباتي خلال أيام الأسبوع.
    Basit bir adamdı gerçi fakat hafta içi olduğunu, Pazar günü olmadığını bilmeyecek kadar da basit biri değildi. Open Subtitles كان جاهلا جدا لدرجة انه لا يميز أيام الأسبوع الأحد.
    hafta içi üç, hafta sonu da dört şov yapacaksın. Open Subtitles لا، 3 عروض أيام الأسبوع و4 في نهاية الأسبوع
    Hayvan ve gürültü yok. hafta içi 8'den, hafta sonu 10'dan sonra müzik yok. Open Subtitles لا حيوانات مدللة، لا للأصوات العالية، و الراديو و أيضاً الهاي فاي بعد الثامنة خلال أيام الأسبوع
    hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var. Open Subtitles تعمل طوال أيام الأسبوع, و الآن عيد ميلاد صديقتها في نهايته تقوم بكل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus