Onu haftanın her günü sevdim, her yumuşak cıvıltı gününde. | Open Subtitles | أحبها كل يوم من أيام الأسبوع, كل يوم مخملى جميل |
Yapman gereken tek şey, haftanın günlerini söyleyip zengin olmakmış. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو غناء أيام الأسبوع وستكوني مشهوره |
"Cumartesi gecesi, haftanın ilk günü şafakla göz kırparken... | Open Subtitles | ليلة السبت، بينما كان أول أيام الأسبوع على وشك البزوغ |
hafta içi gece 2'de hafta sonu da sabah 7'de eve dönerim. | Open Subtitles | سأعود الساعه الواحده صباحاً طوال أيام الأسبوع والساعه السابعة في عطل الأسبوعيه |
Aynı saatte uyumaya ve aynı saatte uyanmaya özen gösterin, ister hafta içi ister hafta sonu olsun. | TED | نم في نفس الوقت، واستيقظ في نفس الوقت، سواء في أيام الأسبوع أو في أيام العطلة. |
İlla bilmek istersen, çok kıskançtı ve ben haftanın günleri külotları giyiyordum. | Open Subtitles | لو لا بد أن تعرف فالسبب هو أنه كان غيّوراً وكانت لدي ملابس تحتية بأسماء أيام الأسبوع |
Tabii, haftanın her günü. | Open Subtitles | دوماً وبكل سرور وبأي يوم من أيام الأسبوع |
haftanın her günü değişik bir Village People üyesinin kıyafeti giyerim. | Open Subtitles | كلّ يوم من أيام الأسبوع أرتدي مثل شخص قرية مختلف |
haftanın her günü birer gün beş beş kulüpte olacağız. | Open Subtitles | إذاً, هنا الخطّة. نقوم بالإنضمام لخمسة نوادي واحدٌ لكل يومٍ مِن أيام الأسبوع. |
Yani, seninle haftanın her günü yatıyorum zaten. | Open Subtitles | يمكنني أن أنام معك أي يوم من أيام الأسبوع |
- Yedi tane. haftanın her günü için. | Open Subtitles | أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع |
Yedi tane aldım. haftanın her günü için bir tane. | Open Subtitles | أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع |
haftanın başka bir günü daha işte. | Open Subtitles | إنه مجرد يوم آخر من أيام الأسبوع ،هذا كل ما هو |
Yaptığım hata ise, haftanın geri kalanında kostümü çıkarıp normal Sammy olmaktı! | Open Subtitles | الخطأ الأول هو أنه جعل بالنسبة لبقية أيام الأسبوع لي أن أعتبر قبالة وأنا مجرد سامي منتظم. |
Karides doları haftanın her günü 14-16 saatleri arası geçerlidir. | Open Subtitles | دولارات الروبيان صالحة طوال أيام الأسبوع من الساعة الثانية حتى الرابعة. |
Bugün spa randevusu var, haftanın geri kalanı ise öğle yemeğinden ibaret. | Open Subtitles | وهي الذهاب إلى منتجع صحي اليوم وبقية من أيام الأسبوع هو الغداء، الغداء، الغداء. |
Program gayet iyi, hafta içi vejetaryenlikten ibaret. | TED | لقد كان البرنامج عظيماً، نباتي خلال أيام الأسبوع. |
Basit bir adamdı gerçi fakat hafta içi olduğunu, Pazar günü olmadığını bilmeyecek kadar da basit biri değildi. | Open Subtitles | كان جاهلا جدا لدرجة انه لا يميز أيام الأسبوع الأحد. |
hafta içi üç, hafta sonu da dört şov yapacaksın. | Open Subtitles | لا، 3 عروض أيام الأسبوع و4 في نهاية الأسبوع |
Hayvan ve gürültü yok. hafta içi 8'den, hafta sonu 10'dan sonra müzik yok. | Open Subtitles | لا حيوانات مدللة، لا للأصوات العالية، و الراديو و أيضاً الهاي فاي بعد الثامنة خلال أيام الأسبوع |
hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var. | Open Subtitles | تعمل طوال أيام الأسبوع, و الآن عيد ميلاد صديقتها في نهايته تقوم بكل شيء |