"أيام الخوالي" - Traduction Arabe en Turc

    • Eski günlerin
        
    • Eski günlerdeki
        
    • Eski zamanlardaki
        
    Sevdim demiştim. Terry, sana bir kez kibarca soracağım. - Eski günlerin hatırına. Open Subtitles ـ لقد أخبرتكِ أنه يعجبني ـ سأسألك بلطف مرة آخرى، لأجل أيام الخوالي
    Eski günlerin hatrına son bir kez daha. Open Subtitles مرة واحدة أخرى ، للعودة إلى أيام الخوالي
    Dostane bir uyarı. Eski günlerin hatırına. Open Subtitles تحذير من صديق, من أجل أيام الخوالي
    Eski günlerdeki gibi uğrarsan çocuklar çok sevinirler. Open Subtitles الصحاب سيحبون ذلك إذا مررت لهناك, مثل أيام الخوالي
    Eski günlerdeki gibi yapabiliriz. Bütün şehir oraya gelir. Open Subtitles سوف نعيد أيام الخوالي ونجلب جل المدينه هناك
    Tıpkı Eski günlerdeki gibi olacak. Open Subtitles كـ أيام الخوالي
    Eski zamanlardaki gibi demek. Open Subtitles و أشياء أخرى من هذا القبيل مثل أيام الخوالي ، أليس كذلك ؟
    Eski günlerin hatırına. Open Subtitles من أجل أيام الخوالي.
    Bilirsin, Eski günlerin hatırına. Open Subtitles لخاطر أيام الخوالي?
    Eski günlerin hatırına yahu. Open Subtitles لأجل أيام الخوالي.
    Eski günlerdeki gibi ha? Open Subtitles كـ أيام الخوالي ؟
    Tıpkı Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles تماماً مثل أيام الخوالي.
    Eski günlerdeki Hill Country'ye dönmüşüm, mahzende saklanıyorum, bu esnada Komançi savaşçıları kafamın üstünde evi arıyorlar, beni bulmak için. Open Subtitles "هناك في (هيل كانتري) في أيام الخوالي"، "أختبأ بالأسفل في المخزن الأرضي" "بينما حزب (كومانتش) الحربي يبحث في المنزل فوق رأسي"،
    Eski zamanlardaki gibi oldu, değil mi? Open Subtitles كانت مثل أيام الخوالي أليس كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus