İkinizi de gördüğüm son seferde, rehber üniformalarında bir sorun vardı. | Open Subtitles | آخر مرة أياً منكما ، كان هناك مشكلة مع زي المرافقين |
İkinizi de Pizza Portal'da bir daha görmek istemediğimi söylersem umarım anlayışla karşılarsın. | Open Subtitles | أتمنى أن تستوعب عندما أقول لاأريد أن أرى أياً منكما في محلّي مجدداً |
İkinizi de bir daha görmeyeceğim. | Open Subtitles | لا أريد رؤية أياً منكما مجدداً، إطلاقاً |
İkinizin de burnunuzun dibindekini görememesi çok yazık. | Open Subtitles | لمؤسف أن أياً منكما لم يرى ما كان أمام عينيكما طوال الوقت |
! Şu anda ikinizin de konuşmak isteyeceği son kişi benim, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنني آخر شخص ترغب أياً منكما بالتحدث إليه الآن.. |
-Evet. Mesela ikinizin de sana saygısı yok. | Open Subtitles | أجل، ليس لدى أياً منكما احترام لك |
İkinizi de bir daha görmek istemiyorum! | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أياً منكما مرة أخرى |
İkinizi de istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أياً منكما |
Ama ikinizi de hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لكني لا أتذكر أياً منكما |
Fakat ikinizi de hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لكني لا أتذكر أياً منكما |
İkinizi de tanımıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أياً منكما. |
Hayır, ikinizin de gitmesini istemiyorum. | Open Subtitles | -لا، لا أريد أياً منكما أن يذهب |
Hayır, ikinizin de gitmesini istemiyorum. | Open Subtitles | -لا، لا أريد أياً منكما أن يذهب |
Sadece ikinizin de Downton'da kalmasını söylemiş. | Open Subtitles | فقط أن أياً منكما لن يغادر "داونتون" |