Bu olay her neyse küçükten küçüğe büyüyerek topluma yayılıyor. | Open Subtitles | أياّ ما كان يحدث، فهو يحدث لتجمّعات أصغر فأصغر |
Bay Waring, bu her ne ise, anlaşmamızın bunu içerdiğinden emin değilim. | Open Subtitles | سيد وارنج, أياّ كان هذا, فلست واثقا ان اتفاقنا يُغطى هذا |
- Evet, her neyse. - Ne dedin? Hey! | Open Subtitles | ــ حسناَ , أياّ يكن ــ ماذا قلتِ ؟ أنا أتحدّث إليكِ , لا تديري لي ظهرك |
her ne yapıyorsa, işe yarıyor. | Open Subtitles | أياّ كان ما يفعله , فإنّه مفيد |
Kesinlikle. İstediği her şeyi yapabilir. | Open Subtitles | قطعاً، بإمكانه فعل أياّ ما يرجوه |
her kimseniz gidin buradan. Hem de hemen. | Open Subtitles | أياّ ما تكونين ، اذهبي اهربي الآن |
Benimki her ne ise, bardağın kenarlarını tuzlu istiyorum. | Open Subtitles | أياّ كان مشروبي،أريد الريم خاصتي مملح. |
Ben sadece işimi yapıyorum ve her şey... | Open Subtitles | لستُ أياّ من هذا ...أقوم بعملى والأشياء |
- Hiç kimse. her kim ise hâlâ içeride. | Open Subtitles | أياّ كان, لا يزالون هناك. |
Ahmadinejad veya her kimse bu insanlar hiçbir şeyi olmayan... sokak çocuklarını alıyorlar ve onlara yemek veya şeker veya... herneyse onu verip bu saçmalıkları püskürtmeleri için onların beyinlerini yıkıyorlar. | Open Subtitles | (أحمدي نجاد) أو أياّ كان فإنهم يأخذون أطفال الشوارع ،المساكين ،الذين لايملكون شيئاً |
Moskova'da her neyse gerçekten önemlidir. | Open Subtitles | أياّ كان الأمرُ في " موسكو " فهو مُهم |
her neyse, Len işte. Borat gibi: Len'e bas. | Open Subtitles | أياّ كان، إنها (لِن) "دُس على (لِن)" |
her neyse. | Open Subtitles | أياّ كان |
her kimse. | Open Subtitles | -أجل أياّ كان |