"أيبدو هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • geldi mi
        
    • Sence bu
        
    • mi bu
        
    • geliyor mu
        
    • görünüyor mu
        
    • duruyor mu
        
    • mi geliyor
        
    Saat 10'daki gösterim. Tanıdık geldi mi? Gidip ona Leslie ve Narcisco'nun resimlerini göster. Open Subtitles كانت المرأة تصرخ بشأن كون صوت الفلم مرتفعاً جداً عرض الساعة الـ 10، أيبدو هذا مالوفاً؟
    Yaramazlık yapan umursamaz genç bir kız... Tanıdık geldi mi? Open Subtitles فتاة صغيرة تسيء التصرّف وتشارك في سلوك متهور، أيبدو هذا مألوفًا؟
    Sence bu normal mi? Open Subtitles أيبدو هذا طبيعياً لك ؟
    - Anne, dört bebek besleyemeyiz. - inek memesi mi bu? Open Subtitles أمي، لا أستطيع تغذية أربعة أطفال أيبدو هذا كـ ثدي بقرة؟
    Bu size tanıdık geliyor mu acaba? Open Subtitles أيبدو هذا مألوفاً لكِ على الإطلاق؟ كلاّ، أنا آسفة.
    Sana hiç bir canavar gibi görünüyor mu? Open Subtitles أيبدو هذا وحشاً لك؟
    Bu elbisenin rengi bozulmuş gibi duruyor mu? Open Subtitles أيبدو هذا الثوب باهت اللون بالنسبة لك؟
    Temize çıkmanı da istemiyor. Tanıdık geldi mi? Open Subtitles هو لا يريد أن يراك تبرّأ أيبدو هذا مألوفا؟
    Artetklileri olacaktır. Tanıdık geldi mi? Open Subtitles ستكون لها تداعيات أيبدو هذا الكلام مألوفاً؟
    Size de tuhaf geldi mi? Open Subtitles أيبدو هذا غريباً لأيِّ أحد آخر؟
    Sence bu komik mi? Open Subtitles أيبدو هذا مضحكاً بالنسبة لك ؟
    Sence bu söylediğin hoş bir şey mi? Open Subtitles أيبدو هذا ممتع لكَ؟
    Sence bu geride tutmak mı? Open Subtitles أيبدو هذا كردع لكِ؟
    Gerçekten mi? Bu adam tanıdık geliyormu? Open Subtitles أيبدو هذا الوجه مألوفاً لكِ؟
    Sence tembellik mi bu? Open Subtitles أيبدو هذا كسلاً بالنسبة إليك؟
    İki ayda bir yirmi bin avro. Bu da uygun geliyor mu? Open Subtitles عشرون ألف يورو كلّ شهرَين أيبدو هذا سليماً بنظرك؟
    Çok fazla kan var. Kırık kemik yok. Sana mantıklı geliyor mu? Open Subtitles دم غزير ولا عظام مكسورة، أيبدو هذا منطقيًّا بأيّ شكل لك؟
    Doğal görünüyor mu? Open Subtitles أيبدو هذا طبيعياً؟
    Bu sana doğru görünüyor mu? Open Subtitles أيبدو هذا لك صحيح؟
    Bu iyi bir seçim gibi duruyor mu? Open Subtitles أيبدو هذا كخيار جيد؟
    Ben, hayır, ben... Etrafına bir bak. Bu sana gerçekten eşcinsel erkeklerin yaşadığı bir yer gibi mi geliyor? Open Subtitles انظري حولكِ أيبدو هذا حقاً مكاناً يعيش فيه الشواذ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus