"أيتها السجينة" - Traduction Arabe en Turc

    • Mahkum
        
    • Mahkûm
        
    • hapis kuşu
        
    Herhangi bir şekilde... bir gezegende, bir paralel evrende aynı olduğumuzu mu ima ediyorsun, Mahkum? Open Subtitles أو على أي كوكب من الكواكب أو في أي كون من الأكوان متماثلان أيتها السجينة ؟
    Artık işler böyle yürümüyor, Mahkum. Open Subtitles لم تعد هذه الطريقة التي تسير بها الأمور هنا أيتها السجينة.
    Mutfakta görevlisin Mahkum. Open Subtitles . أعتقد أنه لديك دواماً في المطبخ أيتها السجينة.
    Arabayı çalıştır Mahkûm. Open Subtitles . شغلي السيارة , أيتها السجينة
    Mahkûm. Hücrenin sonuna git. Open Subtitles أيتها السجينة, إذهبي لمؤخرة الزنزانة
    Bilgin olsun diye söylüyorum hapis kuşu... Open Subtitles لمعلوماتكِ، أيتها السجينة
    Dinle beni hapis kuşu. Open Subtitles استمعي أيتها السجينة
    Cezaevi, insanlık üzerine kurulu değil Mahkum. Open Subtitles السجن ليس مبنياً على الإنسانية أيتها السجينة.
    Revire görünmek isteyebilirsin, Mahkum. Open Subtitles قد ترغبين في الذهاب إلى العيادة أيتها السجينة.
    Görünüşe göre şanslı günün, Mahkum. Open Subtitles يبدو أنه يوم سعدك أيتها السجينة.
    Suç işlediğin için buradasın, Mahkum. Open Subtitles لقد إرتكبتِ جريمة أيتها السجينة.
    Benden kaçarsan, pişman olacaksın, Mahkum. Open Subtitles إن هربت مني فستندمين أيتها السجينة.
    Hücrene geri dön, Mahkum. Open Subtitles عودي إلى حجيرتك أيتها السجينة.
    - Çünkü bir evim var, Mahkum. - Öyle mi? Open Subtitles -لأن لدي بيتا أيتها السجينة
    Mahkum... Open Subtitles أيتها السجينة ...
    -Sen karışma Mahkum. Open Subtitles -لا تتدخلي في هذا أيتها السجينة .
    Mahkûm. Diaz. Open Subtitles ! " أيتها السجينة , " دياز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus