Herhangi bir şekilde... bir gezegende, bir paralel evrende aynı olduğumuzu mu ima ediyorsun, Mahkum? | Open Subtitles | أو على أي كوكب من الكواكب أو في أي كون من الأكوان متماثلان أيتها السجينة ؟ |
Artık işler böyle yürümüyor, Mahkum. | Open Subtitles | لم تعد هذه الطريقة التي تسير بها الأمور هنا أيتها السجينة. |
Mutfakta görevlisin Mahkum. | Open Subtitles | . أعتقد أنه لديك دواماً في المطبخ أيتها السجينة. |
Arabayı çalıştır Mahkûm. | Open Subtitles | . شغلي السيارة , أيتها السجينة |
Mahkûm. Hücrenin sonuna git. | Open Subtitles | أيتها السجينة, إذهبي لمؤخرة الزنزانة |
Bilgin olsun diye söylüyorum hapis kuşu... | Open Subtitles | لمعلوماتكِ، أيتها السجينة |
Dinle beni hapis kuşu. | Open Subtitles | استمعي أيتها السجينة |
Cezaevi, insanlık üzerine kurulu değil Mahkum. | Open Subtitles | السجن ليس مبنياً على الإنسانية أيتها السجينة. |
Revire görünmek isteyebilirsin, Mahkum. | Open Subtitles | قد ترغبين في الذهاب إلى العيادة أيتها السجينة. |
Görünüşe göre şanslı günün, Mahkum. | Open Subtitles | يبدو أنه يوم سعدك أيتها السجينة. |
Suç işlediğin için buradasın, Mahkum. | Open Subtitles | لقد إرتكبتِ جريمة أيتها السجينة. |
Benden kaçarsan, pişman olacaksın, Mahkum. | Open Subtitles | إن هربت مني فستندمين أيتها السجينة. |
Hücrene geri dön, Mahkum. | Open Subtitles | عودي إلى حجيرتك أيتها السجينة. |
- Çünkü bir evim var, Mahkum. - Öyle mi? | Open Subtitles | -لأن لدي بيتا أيتها السجينة |
Mahkum... | Open Subtitles | أيتها السجينة ... |
-Sen karışma Mahkum. | Open Subtitles | -لا تتدخلي في هذا أيتها السجينة . |
Mahkûm. Diaz. | Open Subtitles | ! " أيتها السجينة , " دياز |