"أيتها الميجور" - Traduction Arabe en Turc

    • Binbaşı
        
    - Isı eninde sonunda gözü eritecek. - O zaman ne yapalım, Binbaşı? Open Subtitles و فى النهاية ستذيب الحرارة الأيريس و ماذا سنفعل عندها أيتها الميجور ؟
    Binbaşı, Daniel bir daha birilerine yardım etme dürtüsüne kapılırsa, onu vur. Open Subtitles أيتها الميجور ، المرة القادمة التى يريد فيها دانيال مساعدة أحد.. أطلقى النار عليه
    Farkındayım Binbaşı. Open Subtitles أدرك ذلك أيتها الميجور ، لكننى مللت من إرسال أشخاص جيدين
    - General Bauer... - Kararım kesindir, Binbaşı. Open Subtitles جنرال باور لقد إتخذ القرار بالفعل أيتها الميجور
    Binbaşı, bu denemenin amacı da zaten... .. bu cihazın ne kadar yıkıcı olacağını saptamak. Open Subtitles أيتها الميجور ، الهدف الأساسى من هذه التجربة هو تحديد مدى القدرة التدميرية لهذا الجهاز
    Bilmiyorum Binbaşı. Fakat bulmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم أيتها الميجور و أريد منك أن تعرفى الحقيقة
    Acele et, Binbaşı, o güç kalkanına ihtiyacımız var! Open Subtitles أسرعي أيتها الميجور فنحن بحاجة ماسة لدرع الطاقة
    Katılıyorum, Binbaşı. Bir saat içinde çıkabilirsiniz. Open Subtitles أوافقك الرأي أيتها الميجور جهز نفسك للذهاب بعد ساعة
    Dikkat çekmeyin, Binbaşı. Elimiz görünsün istemeyiz. Open Subtitles حاولي ألا تلفتي الأنظار أيتها الميجور لا نريد لأحد أن يعرف علاقتنا بالأمر
    İzninizle Binbaşı. Hemen dönerim. Open Subtitles عذراً أيتها الميجور سوف أعود حالاً
    Binbaşı, evi çevir. Open Subtitles أيتها الميجور ، أجر الإتصال بالأرض
    Çalışmalar ne düzeyde, Binbaşı? Open Subtitles كيف تسير الأمور أيتها الميجور ؟
    - Bir suçlamada mı bulunuyorsunuz, Binbaşı? Open Subtitles هل توجهين لى إتهاما أيتها الميجور ؟
    Sizin için önemli mi bilmiyorum Binbaşı ama.. Open Subtitles بإعتبار كل ما جرى أيتها الميجور
    -Dinle Binbaşı... -Hayır! Open Subtitles إستمعى لى أيتها الميجور لا سبيل إلى هذا
    Binbaşı, saati çalıştır. Open Subtitles أيتها الميجور... إبدئى التوقيت
    - Neler olacak, Binbaşı? Open Subtitles ماذا سيحدث أيتها الميجور ؟
    Binbaşı. Open Subtitles أيتها الميجور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus