Ve ayrıca bir kapı kapandığında yeni bir kapının açıldığını da biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعلم أنه عندما يغلق باب يفتح بابٌ آخر |
Ayrıca son sınıftayken omzun yüzünden Eyalet Şampiyonası'nı kaçırdığını da biliyorum. | Open Subtitles | و أيضاً أعلم أنه خلال عام شريكك الأكبر انسحبت من اللعب في بطولة الولاية بسبب كتفك. |
Bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama ayrıca seni aradığını da biliyorum. | Open Subtitles | أعلمُ أن هذا يبدو جنونيّ، لكن أيضاً أعلم بأنّه كان يتّصل بكِ، لذا |
Ve hala Sung Cha Ok'tan intikam almak istediğini de biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعلم أنك مازلت .تريد الإنتقام من سونغ تشا أوك |
Bize karşı kullanacak ama ayrıca CM'dekilerle haşır neşir olduğunu ve eninde sonunda bunu öğreneceğini de biliyorum. | Open Subtitles | سيستخدمه ضدنا ، ولكني أيضاً أعلم أنه مألوف للناس في سي ام وأنه مصمم على معرفة ذلك عاجلاً أم آجلاً |
Aynı zamanda senin bizi oyalamayı ne kadar çok sevdiğini de biliyorum, Alexander. | Open Subtitles | أنا أيضاً أعلم أنك تحب أن تُماطل يا (ألكساندر). العملية تسير كما هي |
Ama ayrıca senin boyun eğen bir insan olmadığını da biliyorum. | Open Subtitles | لكني أيضاً أعلم بأنكِ من النوع .الذي لا يخذل أبداً |
Fakat, burada bir hikaye olduğunu da biliyorum... ve bence bu önemli bir hikaye. | Open Subtitles | لكن أيضاً أعلم أن ثمة قصة هنا، وأظنها قصة مهمة. |
Bak, Serena'yı severim ama nasıl biri olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | انظر , أنا أحب (سيرينا) ولكني أيضاً أعلم كيف هي |
Bunu kimlerin yaptığını da biliyorum. | Open Subtitles | أنا أيضاً أعلم من هم |
Ayrıca hatalı olduğumu da biliyorum. | Open Subtitles | أيضاً أعلم أني كنتِ مخطئة |