"أيضاً حسناً" - Traduction Arabe en Turc

    • de
        
    • da
        
    Ben de usta izciydim. Peki. Ne diyorum şimdi ben? Open Subtitles لقد كنت فتى كشافة أنا أيضاً حسناً , ما الذي أقوله ؟
    Evet, sizinle konuşmak bence de çok hoştu.Tamam. Elbette, hoşçakalın. Open Subtitles نعم، لمن دواعي سروري التحدث معك أيضاً. حسناً. وداعاً
    ve gece daha da artacağa benziyor, ve belki de... hemen , eve gitmeliyiz. Open Subtitles وحتى بالمساء ربما ترتفع أيضاً حسناً هيا نعود للمنزل
    Eminim bu da çok iyi bir hediyedir. Tamam mı? Open Subtitles و أنا واثق أن هذه هدية جميلة أيضاً حسناً ؟
    Diğerlerinin de ofiste olmasını istiyorum. Open Subtitles سَ إحتجْ ظهرَ أنتم الباقونِ ثمّ أيضاً. حسناً.
    Senin de burada olmaman gerekiyordu. Open Subtitles ولا يفترض بك أن تكون هنا أنت أيضاً حسناً ؟
    Çünkü ne onları ne de beni tanıyorsun, tamam mı? Open Subtitles أو اتفاق او شيء من هذا القبيل , لأنك لا تعرفهما و لا تعرفني أيضاً , حسناً ؟
    Onlar için de keyifli bir yolculuk olacağını sanmıyorum zaten. Bu gece bebekler gibi uyuyacağım. Open Subtitles أنا لا أقول أنه سيكون مفرح لهم أيضاً حسناً , أنا سأنام كالرضيع اليوم
    Bunun için de ekstra ücret alırım. İşte bu kötü oldu. Open Subtitles أحصل على أجر إضافي لذلك أيضاً حسناً, هذا غريب
    Eğer onunla evlenirsem, babam arkadaşının köyüne de sahip olacak. Open Subtitles لو تزوجت سيمتلك صديق والدي القرية أيضاً حسناً
    Evet ben de, yine de çok iyi bir insan gibi gözüküyorsun. Open Subtitles . أجل ، أنا أيضاً . حسناً ، مع ذلك أنت تبدين كشخص جيد حقاً
    Ayrıca Matthew McConaughey de burada! "Pekâlâ, pekâlâ, pekâlâ." Open Subtitles وأيضاً ماثيو ماكونجهي هنا أيضاً حسناً , حسناً , حسناً
    Yani katil de maktule bakıyordu. Open Subtitles والذي يعني أنّ القاتل كان يواجه الضحية أيضاً. حسناً.
    - Evet, okul fotoğraf çekimine de çok az kalmıştı. - Yaşasın. - Bana gayet sıkı bir adam gibi görünüyor. Open Subtitles نعم في الوقت المناسب من أجل يوم إلتقاط الصور في المدرسة أيضاً حسناً أعتقد بأنه يبدو كفتى قوي نعم رائع
    Ben de seni seviyorum. Seninkiler geldi mi? Open Subtitles وأنا أحبكَ أيضاً حسناً, إذا بشأنِ أصحابكِ
    Ben de birini kaybettim, tamam mı? Open Subtitles إسمعي , لقد خسرتُ شخصاً ما , أيضاً , حسناً
    Ve ayrıca şu çocuklarla da konuşmak istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles وأريد أن أجد هؤلاء الأطفال أيضاً حسناً ؟
    Sana da tatlı rüyalar. İyi haber şu, hamile değilsin. Open Subtitles أحلام سعيدة من أجلك أيضاً حسناً الأخبار الجيدة أنتي لست حامل
    - Evet. - Pekâlâ. Öncelikle bunu diğer çocuklara da anlatmamız gerek. Open Subtitles وأنا أيضاً حسناً ، أولاً يجب أن نقوم بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus