ayrıca, topluluğun bunları konuşmak için masaya gelmeye istekli veya hazır olmayabileceğini de kabul etmeliyiz. | TED | علينا أن ندرك أيضًا أنه قد لا يكون أعضاء المجتمع راغبين أو مستعدين للحضور إلى طاولة الاجتماع للحديث. |
ayrıca beynin derinliklerinde amigdala denilen bir bölge olduğunu da öğrendik. Kendi duygu araştırmamızda bunun üzerinde çokça çalışmıştık. | TED | تعلمنا أيضًا أنه توجد منطقة في الدماغ تسمى اللوزة الدماغية، كنا ندرسها في أبحاثنا عن الحركة كثيرًا. |
ayrıca hidrojen sülfit vererek normalde ölümcül oranlarda olan kan kaybına dayanıklı hale de getirebiliyorduk. | TED | لقد اكتشفنا أيضًا أنه بإمكاننا تعريض الحيوانات لفقد حاد للدم ويمكننا أيضًا إنقاذهم بإعطائهم كبريتيد الهيدروجين. |
ayrıca bilim, adaleti gördüğümüzde ya da algıladığımızda beynimizin bize zevk ve neşe veren bir madde salgıladığını gösteriyor. | TED | ويظهرُ العلم أيضًا أنه عندما نرى أو ندركُ العدالة، تحررُ أدمغتنا مادة من شأنها منحنا البهجة، السعادة المناسبة. |
ayrıca kaçak olduktan iki gün sonra onların koruması altına girdi. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أيضًا أنه لم يكن تحت الحماية حتى يومين مضوا حينما أصبح طريدًا |
ayrıca eskiden bir cadıyla çıkmış olmasını ve Fransız Bölgesi cadılarını iyi tanımasını da seviyorum. | Open Subtitles | يروقني أيضًا أنه كان يواعد ساحرةً، لذا فهو ملمّ بساحرات الحيّ الفرنسيّ. |
Biliyorum, ama, ayrıca bir diğer harika şey isteğe göre düzenleyebilmeniz. | Open Subtitles | أعلم ذلك ولكن الأمر المُذهل أيضًا أنه يُمكنك الطلب خصيصًا |
ayrıca etrafının hayran ordusuyla çevrili olacağını söylüyor. | Open Subtitles | ..هي تقول أيضًا أنه سيكون حوله جيش من الأتباع |
ayrıca gazın açığa çıktığı ve sızdığı yerlerde, çok kolay ve masrafsız tamiratlar yapılabileceğini gördük, bu sayede boşa giden gaz da korunmuş olur. | TED | اتضح أيضًا أنه عندما نحدّد أين يكمن تسريب الغاز، بالإمكان إصلاح غالبية هذه المصادر بسهولة ودون تكلفة كبيرة، وبالتالي الحفاظ على الغاز الذي كان سيهْدَرْ. |
ayrıca Ezekiel'ın size güvendiğini de biliyorum. O yüzden buraya geldim işte. | Open Subtitles | وأعلم أيضًا أنه يثق بك، وهذا سبب قدومي. |
ayrıca bolca vitamin aldığını fark ettim buna yüksek dozda B12 vitamin de dahil. | Open Subtitles | ولاحظت أيضًا أنه يتناول الكثير من الفيتامينات بمافي ذلك جرعات كبيرة من فيتامين (ب١٢) |
ayrıca teknoloji işinde yeteri kadar kadın CEO yok, bu nedenle bana geldikleri zaman... | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أنا أعتقد أيضًا أنه لا يوجد مديرات تنفيذيات بشكل كافي {\pos(192,220)}في مجال التكنولوجيا لذا عندما اقتربوا مني وافقت- و في خلال 3 سنوات- |