"أيفترض أن" - Traduction Arabe en Turc

    • mı gerekiyor
        
    • mı gerekiyordu
        
    • mıyım
        
    • mı etmeliyim yani
        
    Sonunda doğru bir şey yaptın diye mutlu olmam mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن أسعد لأن أحدهم فعل شيئاً صحيحاً أخيراً؟
    Kolundaki o ucubeden korkmam mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن أشعر بالتهديد من هذا الشيء الوحشي على ذراعك؟
    Affedersin, tüm bunların kolay olması mı gerekiyor? Open Subtitles آسفة، أيفترض أن يكون هذا سهلًا؟
    Bunun beni korkutması mı gerekiyordu? Open Subtitles ماذا, أيفترض أن يروعني هذا أم ماذا؟
    Bunun beni azdırması mı gerekiyordu? Open Subtitles أيفترض أن يثيرني هذا ؟ ربما
    Bunu yaşlanana kadar tekrar tekrar okuyacak mıyım yani? Open Subtitles إذن ماذا؟ أيفترض أن أقرأ هذا مراراً وتكراراً حتى أصبح مسنة؟
    Stavo'nun alnında "Çılgın Psikopat" dövmesi varken bunu göz ardı mı etmeliyim yani? Open Subtitles (ستافو) كأنه لديه وشم " المُختل المجنون" على جبهته.. أيفترض أن أتجاهل ذلك فحسب؟
    Böyle yeşil olması mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن يكون أخضر اللون هكذا؟
    Korkmam mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن يخيفني هذا؟
    - Gizli kalması mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن يكون هذا سراً؟
    Acıklı olması mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن يكون هذا حزيناً؟
    Bunun beni kandırması mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن أشعر بالإطراء؟
    Senden korkmam mı gerekiyor? Open Subtitles أيفترض أن أخافك؟
    Bunun benim için bir anlamı olması mı gerekiyordu? Open Subtitles أيفترض أن يعني لي هذا شيئاً؟
    Bunun ne anlama geldiğini anlamam mı gerekiyordu? Open Subtitles أيفترض أن أفقه معنى ذلك؟
    Bunların herhangi birini anlamam mı gerekiyordu? Open Subtitles أيفترض أن أفهم أيّاً من هذا؟
    Bir gaz maskesi veya benzeri bir şey kullanmalı mıyım? Open Subtitles أيفترض أن أكون القناع الغازى أو ما شبه ؟
    Doğru anlamış mıyım emin olmak için soruyorum sana âşıkmış gibi mi davranacağım? Open Subtitles كي أتيقن من حُسن فهمي، أيفترض أن أتظاهر بأني مغرم بكِ؟
    Stova'nın alnında "Çılgın Psikopat" dövmesi varken bunu göz ardı mı etmeliyim yani? Open Subtitles ستافو) كأنه لديه وشم) " المُختل المجنون" على جبهته.. أيفترض أن أتجاهل ذلك فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus