"أيمكنكِ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • eder misin
        
    • edebilir misin
        
    • mısınız
        
    • olur musun
        
    • verebilir misin
        
    • yapabilir misin
        
    • verir misin
        
    • alabilir misin
        
    • getirebilir misin
        
    • musun lütfen
        
    Peki, biraz müsaade eder misin? Çünkü eski ilişkim biteli sadece altı saat oldu! Open Subtitles حسناً، أيمكنكِ أن تمنحيني ثانية لأن علاقتي السابقة انتهت قبل ست ساعات
    Müsaade eder misin? Şu ağaca bakmak istiyorum. Open Subtitles مهلاً، أيمكنكِ أن تمنحيني ثانيةً أرد أن أتفقّد الشجرة
    Ameliyat sonrası durumlar iyi görünüyor, başka bir şey yoksa... 12-24'ü taburcu edebilir misin? Open Subtitles مرضىما بعدالجراحةبخير ،فهل هناكشيءآخر . أيمكنكِ أن تسرّحي من في 12-24 ؟
    Beş dakika sonra kimseyi öldürmeyeceğini garanti edebilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تضمني أنه لن يقتل أحدخلالالــ5دقائقالتالية!
    Arabada ben de gelebilir miyim? Sorar mısınız? Open Subtitles أيمكنكِ أن تسأليه إذا كان بإمكاني الركوب في السيارة لبضعة كيلومترات فقط؟
    Gece de gelmeyebilirim. Bir þey olursa V'ye yardýmcý olur musun? Open Subtitles وربما الليلة أيضاً، لذا أيمكنكِ أن تساعدي (في) بأيّ طريقة ؟
    Şu en üst raftan bana bir kase verebilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تحضرِ ليّ صحن من الرف العلوي؟
    Bir kap ya da benzer bir şey bulsam, ona yapabilir misin? Open Subtitles حسناً ، ماذا لو أحضرتُ لك مثلاً وعاءً أو شيء كهذا ، أيمكنكِ أن تفعليها هنا حينها؟
    Yüce Tanrım, bitirmeme izin verir misin? Open Subtitles رباه , أيمكنكِ أن تدعيني أنتهي؟
    O katlardan birini benim için alabilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تأخذي واحدة من هذه الطبقات لي؟ أعني،من سيلاحظ؟
    Bebeğim, hafta sonu eşofmanımı getirebilir misin? Open Subtitles عزيزتي، أيمكنكِ أن تناوليني ثياب عطلة الاسبوع؟
    Şimdi, gelip bana bir yardım eder misin? Open Subtitles أخشى أن هذا هو كل ما لدينا والان, أيمكنكِ أن تساعديني أرجوكِ؟
    Şimdi içeri gidip Cristina'ya yardım eder misin? Open Subtitles والآن, أيمكنكِ أن تدخلي لمساعدة " كرستينا " ؟
    Kontrol eder misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تجري له بعض الفحوصات
    Senden istediklerimizi yeniden bir tekrar eder misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تعيدي لنا ما طلبناه منكِ
    - Söylemedi ama tahmin edebilir misin? Open Subtitles لم يقل شيئًا ولكن أيمكنكِ أن تخمني؟
    Neye benzediğini izah edebilir misin? Open Subtitles اذاً, أيمكنكِ أن تصفي لنا كيف كان شكله؟
    Bunun hakkında neler söylediğini anlatır mısınız? Open Subtitles أيمكنكِ أن تخبرينا ماذا قال عن هذه القضية؟
    Biraz sakin olur musun? Open Subtitles أيمكنكِ أن تهدأي؟
    Biraz daha detay verebilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تكوني أكثر تحديدًا؟
    - Bana başka bir iyilik daha yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تقومِ بمعروفٍ آخر لي ؟ - ماذا؟
    Bana iyi bir kız olacağına söz verir misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تعديني بأن تكوني فتاة مطيعة؟
    - Evet, not alabilir misin lütfen? Open Subtitles أجل، أيمكنكِ أن تعرفي الغرض منها؟
    Bana bir pipet getirebilir misin, morfini ortak kullanmamız gerekecek? Open Subtitles و أيمكنكِ أن تحضري لي ماصة حتى نتمكن من مشاركة المورفين بطريقة كوكتيل الروم؟
    - Gidip yerine oturur musun lütfen? Open Subtitles -إنه يركّز أيمكنكِ أن تخرجي وتأخذي مقعدكِ، من فضلكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus