"أيمكننا على الأقل" - Traduction Arabe en Turc

    • En azından
        
    En azından konuşmanın benim açımdan nasıl göründüğünü tartışabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا على الأقل أن نناقش كيف سيبدو بيان صادر مني؟
    En azından içkilerimizi bitirebilir miyiz, lütfen? Open Subtitles أيمكننا على الأقل إنهاء مشروباتنا، من فضلك ؟
    Gitmeden önce En azından bir içki içebilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا على الأقل أن نحظى بشراب قبل أن نذهب ؟
    En azından başka şeytani projelerin peşinden gitmek için isteğimle istifa ettiğime dair birlikte bir basın açıklaması yapsak? Open Subtitles أيمكننا على الأقل وضع بيان صحفي يقول ان يقول انني سأستقيل من منصبي لمتابعة مشاريع الشر الأخرى؟
    Affedersiniz, En azından kazıcımızın 900 yaşında olup olmadığını anlamak için geçmiş araştırması yapabilir miyiz? Open Subtitles المعذرة، أيمكننا على الأقل القيام بفحص خلفية لنرى إن كان عمر حافرنا 900 عام؟
    Peki En azından diyaloğu devam ettirebilir miyiz? Open Subtitles حسناً، أيمكننا على الأقل أن نبقي الحوار مفتوحاً بيننا؟
    ..ama En azından sevgili gibi davranamaz mıyız? Open Subtitles لكن أيمكننا على الأقل التظاهر أننا عُشّاق ؟
    En azından düşünemez misiniz? Open Subtitles أيمكننا على الأقل التفكير فى هذا ؟
    Hadi ama, En azından bir şans veremez miyiz? Open Subtitles بحقك, أيمكننا على الأقل أن نحاول؟
    Bütün gün burada kalacaksak En azından pencereyi... Open Subtitles ،إذا كنّا سنكون هنا طوال اليوم ...أيمكننا على الأقل فتح
    - Alex eskort sikmiyordu. - En azından asıl adını kullanabilir miyiz? Open Subtitles أليكس لم يستخدم حراسة- أيمكننا على الأقل إستخدام اسمه الحقيقي؟
    En azından onu dolaba kilitleyebilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا على الأقل حبسه في خزانة الردهة؟
    Bağlamadan önce En azından bir kez konuşabilir miyiz... Open Subtitles أيمكننا على الأقل التكلم عن هذا قبل أن توصل...
    En azından Kateb'in öldürülmeyi hak eden birisi olduğunu kabul edebilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا على الأقل الاتفاق على أن (كاتب) مستهدف شرعياً بسبب قيامه بحركة فتّاكة؟
    En azından kafayı bulsak? Open Subtitles أيمكننا على الأقل أن ننتشي ؟
    Bay Barnes ' a En azından bir tavsiyede bulunabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا على الأقل نصح السيد (بارنز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus