"أين أتي" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden geldi
        
    • nereden çıktı
        
    • nereden geldiğini
        
    - Bu nereden geldi? Open Subtitles من أين أتي هذا ؟ السلطات أعارتنا إياها لقليل من الوقت
    Clark Kent nereden geldi? Open Subtitles من أين أتي كلارك كينت؟
    O şey nereden geldi? Open Subtitles من أين أتي ذلك الشيء ؟
    Bu hikaye de nereden çıktı? Open Subtitles من أين أتي هذا؟
    - O da nereden çıktı? Open Subtitles من أين أتي هذا البالون؟
    Darwin'den önce yaşama mucize gözüyle bakılıyordu. Yaşamın çeşitliliğinin nereden geldiğini soramazdınız. Open Subtitles الحياة كانت معجزة، لم يكن لك أن تسأل من أين أتي تنوع الحياة
    nereden geldi buraya? Open Subtitles من أين أتي هذا الزميل ؟
    O nereden geldi ya? Open Subtitles من أين أتي بحقّ الجحيم؟
    Pekâlâ, bu para nereden geldi? Open Subtitles من أين أتي ذلك المال ؟
    Bu da nereden geldi? Open Subtitles من أين أتي هذا ؟
    - Bu insanlar nereden geldi? Open Subtitles من أين أتي كل هؤلاء الأشخاص ؟
    - Köle oğlan nereden geldi? Open Subtitles - من أين أتي هذا العبد ؟
    - Bunlar nereden geldi? Open Subtitles - - من أين أتي هذا ؟
    Bu da nereden çıktı? Open Subtitles من أين أتي ذلك ؟
    Bu da nereden çıktı? Open Subtitles من أين أتي ذلك؟
    nereden geldiğini bulmaya çalıştığını söylüyor. Open Subtitles يقصد أنه يحاول أن يعرف من أين أتي
    Biz görevimizi yapalım ve bu şeyin nereden geldiğini bulalım. Open Subtitles نؤدي عملنا ونعرف من أين أتي هذا الشيء
    Penguen'in nereden geldiğini hiç görmedik veya yaptığı şeyleri neden yaptığını veya Bilmececi'yi, hatta Kedi Kadın'ı bile görmedik. Open Subtitles نحن لم نر حقاً من "أين أتي "البطريق أو لماذا يفعل ما يفعل "أو "رجل الألغاز"، أو حتى "المرأة القطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus