"أين تتجه" - Traduction Arabe en Turc

    • Nereye gittiğini
        
    • Nereye gidiyorsunuz
        
    • nereye gidiyor
        
    • nereye gidiyorsun
        
    • Ne tarafa gidiyorsun
        
    Onun hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Nereye gittiğini de bilmiyorlar! Open Subtitles لا يعلمون شيئا عنها لا يعلمون إلى أين تتجه
    Nereye gittiğini gördüyseniz tabela, işaret... Open Subtitles وإذا كنت رأيت إلى أين تتجه أي إتجاه، أي علامات طريق
    Bir saat falan önce su borusu patladı. Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles إنفجار لخط المياه الرئيسى منذ ساعة إلى أين تتجه ؟
    Etkafa, çocuklarla Nereye gidiyorsunuz, ahbap? Open Subtitles إلي أين تتجه أنت و الرفاق يا فاتهيد؟
    Beyler,şimdi, Brent, Bu sene bizim paralar nereye gidiyor? TED الآن ياسادة، برنت، أين تتجه الأموال هذه السنة؟
    Mesela, nereye gidiyor bu? Open Subtitles أجل، على سبيل المثال، إلى أين تتجه هذه العلاقة؟
    Şimdi nereye gidiyorsun? Open Subtitles أين تتجه الآن ؟
    Ne tarafa gidiyorsun, evlat? Open Subtitles حسناً، إلى أين تتجه بني؟
    Mesele şu ki, yolda asla Nereye gittiğini ya da vardığında ne olacağını bilemezsin. Open Subtitles والأمر على الطريق أنك لا تعلم حقاً إلى أين تتجه إطلاقاً
    Song Yi Kyung'un Nereye gittiğini bildiğin için mi koştun? Open Subtitles هل جريتي لأنك تعرفين أين تتجه سونغ يي كيونغ؟
    Cep telefonumda, bana dünyadaki her bir uçağın nerede olduğunu, yerden ne kadar yüksekte olduğunu, hızını, ne tür bir uçak olduğunu, Nereye gittiğini, nereye ineceğini söyleyen bir uygulama var. TED في هاتفي الخلوي، يوجد تطبيق يخبرني بموقع كل طائرة في العالم ومدى ارتفاعها وسرعتها، وأي نوع من الطائرات هي، وإلى أين تتجه وأين ستهبط.
    Bunun anlamı, adamda onun Nereye gittiğini görebilir, değil mi? Open Subtitles وهذا يعني إنه يمكنه معرفة الى أين تتجه
    Nereye gittiğini henüz bilmiyoruz. Open Subtitles لم أتمكن من معرفة إلى أين تتجه بعد.
    Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles الى أين تتجه
    - Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles أين تتجه ؟
    Kaptan Nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles كاب) , إلى أين تتجه ؟ )
    Affedersiniz beyefendi, sormamda sakınca yoksa bu katar nereye gidiyor? Open Subtitles عذراً أيها السادة سأطرح عليكم سؤالاً لو سمحتم إلى أين تتجه هذه العربة؟
    Sevgili Pluskat, bu gemiler nereye gidiyor? Open Subtitles عزيزي بلوسكات إلى أين تتجه هذه السفن؟
    - Böyle aceleyle nereye gidiyorsun bakalım? Open Subtitles إلى أين تتجه بهذه السرعة ؟
    Ne tarafa gidiyorsun, evlat? Open Subtitles إلى أين تتجه بني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus