"أين تلك" - Traduction Arabe en Turc

    • nerede o
        
    • Nerede bu
        
    • Nerede şu
        
    • Nerde bu
        
    • nerede kaldı
        
    • nerede olduğunu
        
    • yerini
        
    • kızın nerede
        
    Bir askeri suçlamak için delil yok etmek o askeri cinayetle suçlamaktan daha az kötü bir şey değildir, nerede o bantlar? Open Subtitles ليس أقل من اتهام موكلى بتلك الجريمة أين تلك الشرائط؟
    nerede o tutuklu akrabaların listesi? Open Subtitles و الآن أين تلك القائمة بأقاربه المُعتقلين
    Chloe bile bilgisayar kıramıyor ama sen kırıyorsun madem hepsini kitaplardan öğrendin Nerede bu kitaplar? Open Subtitles كلوي لا تستطيع أن تهكر على الحاسوب مثلما أنت فعلت و إذا حصلت عليها كلها من القراة إذن أين تلك الكتب؟
    Nerede bu ahmak? Ağustos'ta kar yağmadıkça bu kız ihtiyacınız olduğunda ortalıkta olmaz. Open Subtitles أين تلك الحمقاء، ستثلج في آب قبل أن تكون تلك الفتاة موجودة حي اريدها.
    Eddie on dakika oldu. Nerede şu lanet olası kremşanti? Open Subtitles إيدي) لقد مضى عشرة دقائق) أين تلك القشطة الملعونة ؟
    Nerde bu lanet olası kırmızı ışıklar? ! Open Subtitles أين تلك الإشارات الحمراء اللعينة
    nerede o meşhur gülümseyişin? Gülümse! Open Subtitles أين تلك الابتسامة التي عُرفت بها ؟
    nerede o kızıl saçlı kaltak? Open Subtitles أين تلك الحمقاء ذات الشعر الأحمر؟
    Ama nerede o eskiden sırtımızı dayadığımız... eski moda değerler? Open Subtitles * لكن أين تلك القيم القديمة الجيدة * * التي أعتدنا أن نعتمد عليها ؟ *
    Ama nerede o eskiden sırtımızı dayadığımız... eski moda değerler? Open Subtitles * لكن أين تلك القيم القديمة الجيدة * * التي كنا نعتمد عليها ؟ *
    # Ama nerede o eski # Open Subtitles لكن أين تلك القيم القديمة الطيبة
    # Ama nerede o eski # Open Subtitles ♪ لكن أين تلك القيم الجيدة القديمة ♪
    Tanrı aşkına, Nerede bu beyaz ses makinesi? Open Subtitles بحق الإله ، أين تلك الآلة البيضاء للضجيج
    Lanet olsun, acele etmeliyiz... Nerede bu kol? Open Subtitles علينا أن نسرع أين تلك العتلة ؟
    Şöyleyim, "Irkçılık nerede? Nerede bu? Open Subtitles دائماً أقول أين تلك العنصرية ؟
    Nerede bu lanet köy? Open Subtitles أين تلك القرية اللعينة؟
    Nerede şu kâğıtlar? İşte burada. Open Subtitles أين تلك الأوراق ؟
    Nerede şu ayna? Open Subtitles أين تلك المرآة ؟
    Nerde bu lanet olası kırmızı ışıklar? ! Open Subtitles أين تلك الإشارات الحمراء اللعينة
    O Güneyli konukseverliği nerede kaldı, Hattie Mae? Open Subtitles أين تلك الضيافة الجنوبية العظيمة التي سمعت عنها، هاتي ماي؟
    Her halükârda, eğer cephaneleri bittiyse Callen bu zulaların nerede olduğunu biliyor. Open Subtitles على أى حال اذا كانت نفذت ذخيرتهم كالين سيعرف أين تلك المخابئ
    Şu çantanın yerini söyle bize yeni bir hayatın olsun. Open Subtitles اخبرنا أين تلك الحقيبة؟ وتستطيع حينها أن تعيش حياةً جديدة
    Sherry denen kızın nerede olduğunu bilmiyorum ama onu kurtaran şey Tanrı değildi. Open Subtitles انظر، لا أعلم أين تلك الفتاة (شيري) الآن ولكن متأكدة من أن الله لم يضعها بهذه الفوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus