Şu adamın ölüm haberini aldığımda nerede olduğumu hatırlıyorum ama neydi adı? | Open Subtitles | ولكني أتذكر بوضوح أين كنت عندما سمعت الخبر حول وفاة ما هو اسمه مرة أخرى |
Dün aradığında nerede olduğumu biliyor musun? | Open Subtitles | أعرف أين كنت عندما قمت بالاتصال؟ |
Peki, anlıyorum. Kim Hye Jin kaybolduğu zaman nerede olduğunuzu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم، فهمت أريد معرفة أين كنت عندما اختفت كيم هي جين |
Bu fotoğrafı çektiğinizde nerede olduğunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكر أين كنت عندما إلتقطت الصورة؟ |
- Sen liseyi nerede okudun? | Open Subtitles | أين كنت عندما كنت في المدرسة الثانوية؟ |
Ben orada kafamı çarparken dizlerimi sıyırırken sen neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت عندما صدمت رأسي هناك؟ وخدشتُ ركبتي. |
Sırada, "lşıklar söndüğünde siz neredeydiniz?" var. | Open Subtitles | القادم : أين كنت عندما ذهبت لإطفاء الأنوار |
Hayır, kahrolası beni ısırdığında nerede olduğumu hatırlayamam, çünkü kahrolası ormanın ortasındaydım, tıpkı diğer kahrolası ormanlara benziyordu, kan emen, kana susamış, kanlı küçük alçaklarla doluydu! | Open Subtitles | لا أنا لا أستطيع أتذكر أين كنت عندما قرصني بدمويته لأنني كنت في منتصف الغابة الدامية التي بدت مثل كل أجزاء الغابة الدامية |
Kennedy öldürüldüğünde nerede olduğunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكرين أين كنت عندما أطلق على (كينيدى) النار؟ |
- Sen liseyi nerede okudun? | Open Subtitles | أين كنت عندما كنت في المدرسة الثانوية؟ |
Harbinger, devriye botu geldiğinde sen neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت عندما وصل قارب الدورية؟ |
Bu arada eve geldiğimde sen neredeydin? | Open Subtitles | بالمناسبة، أين كنت عندما حضرت للمنزل؟ |
Görünürde yaşayan tek akrabası sizdiniz, tabii siz de siz neredeydiniz, amcanız öldürülürken, monsieur? | Open Subtitles | و لكن "آنتوني" توفي و كل شئ يشير إلى أنك القريب الوحيد .. و بالطبع كنت و أين كنت عندما قُتل خالك يا سيدي ؟ |