"أين كنت في" - Traduction Arabe en Turc

    • neredeydin
        
    • 'de neredeydiniz
        
    • nerelerdeydin
        
    • nerede olduğunu
        
    • nerede olduğumu
        
    • da neredeydiniz
        
    • nerede olduğunuzu
        
    Gece saat 2.00'da neredeydin? Kelebek partisinden sonra? Ortalığı toparlıyordum. Open Subtitles أين كنت في الساعة الثانية صباحاً بعد حفلة الفراشات ؟
    Sevgililer Günü, saat üçte neredeydin? Open Subtitles إذاً أين كنت في الثالثة مساءاً يوم عيد الحب؟
    Cuma günü 3:45 - 5:00 saatleri arası neredeydin? Open Subtitles أين كنت في الجمعة الماضية من 3: 45 إلى 5: 00 مساء؟
    11 Şubat 2000'de neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت في ليلة الحادي عشر من فبراير عام 2000 ؟
    Son 24 saattir nerelerdeydin? Open Subtitles أين كنت في الأربع و العشرين ساعة الماضية
    Şimdi, geçen akşam nerede olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles الآن أريد أن أعرف أين كنت في الليلة الماضية
    Uh, Amber, bir tanem, bu beyler polis, ve benim pazar sabahı nerede olduğumu merak ediyorlar. Open Subtitles آمبر حبيبتي هؤلاء السادة من الشرطة وهم يتسائلون أين كنت في صباح الأحد
    Siz 19:30'da neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت في السابعة والنصف ؟
    Peki, madam dün akşam nerede olduğunuzu bize söylemenizin bir mahsuru var mı? Open Subtitles والموتى لا تتحدث، أليس كذلك؟ هل لديك مانع أن تقولي لنا أين كنت في وقت مبكر من مساء أمس؟
    Cuma günü 3:45 - 5:00 saatleri arası neredeydin? Open Subtitles أين كنت في الجمعة الماضية من 3: 45 إلى 5: 00 مساء؟
    MacDonaid'ın gemiden düştüğü gece neredeydin? Open Subtitles أين كنت في ليلة ذهاب ماكدونالد خارج السفينة ؟
    Son 14 senedir neredeydin bunu anlatmak ister misin? Open Subtitles لماذا لا تبدأ بإخباري أين كنت في الـ 14 سنة الماضية ؟
    Soygun sırasında neredeydin, gibi? Open Subtitles أين كنت في الوقت الذي حدثت فيه السرقةِ الأخيرةِ؟
    Bu akşam 11:00 sularında neredeydin? Open Subtitles أين كنت في الأرجاء خلال الساعة 11 ليلاً؟
    16 Kasım gece 10 civarlarında neredeydin? Open Subtitles أين كنت في الـ16 من ديسمبر حوالي الساعه الـعاشرة مساءاً
    Bayan Gaines, kocanızın öldürüldüğü akşam, saat 11'de neredeydiniz? Open Subtitles سيدة جاينز، أين كنت في الساعة الحادية عشره ليلة إغتيال زوجك؟
    Bayan Gaines, kocanızın öldürüldüğü akşam, saat 11'de neredeydiniz? Open Subtitles سيدة جاينز، أين كنت في الساعة الحادية عشره ليلة إغتيال زوجك؟
    Son 8 haftadır... nerelerdeydin? Open Subtitles أين كنت في الأسابيع الثمانيه الماضيه مارلا
    Dün akşam saat 10.30 da nerede olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني أين كنت في الساعة 10: 30 ليلة أمس؟
    Ona, karımın kaybolduğu gün nerede olduğumu söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرها أين كنت في اليوم الذي اختفت فيه زوجتي
    Çavuş Brandon Beckett, 4 Ağustos 2010'da neredeydiniz? Open Subtitles أيها الرقيب (براندون بيكيت) هل تخبرنا من فضلك أين كنت في الـ4 من أغسطس 2010؟
    Allen'in kaybolduğu gece nerede olduğunuzu hatırladınız mı? Open Subtitles في الليلة التي اختفى فيها أي أقوال جديدة عن أين كنت في تلك الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus