Bizi görmek için zaman ayırmanıza minnettarız Müdür Bey. | Open Subtitles | نُقَدِّرُ لكَ إيجادَ الوَقت للِقائِنا أيها الآمِر |
Ben bir gardiyanım Müdür Bey, mucize yaratamam. | Open Subtitles | أنا ضابِط أيها الآمِر و لا أُحققُ المُعجزات |
Müdür Bey, burada olmuş olanların, ejderin kuyruğuna bağlanmış küçük bir şey olduğunu anlayabilecek kadar zekiyim. | Open Subtitles | أيها الآمِر أنا ذكي كِفايَة لأعرِف أنَ ما حصَلَ هُنا هوَ أمرٌ تافِه مُتصلٌ بأمرٍ كبير جداً |
Ama Müdür Bey, tahliye görüşmem yarın ve yarın zaten özgür kalma şansım oldukça yüksek. | Open Subtitles | لكنَ جلسة استماع إطلاقي المشروط غداً أيها الآمِر و هُناكَ فرصةٌ جيدة بأنهُ سيُطلَق سراحي على أي حال |
Sağlam bir dava şansı var Müdür Bey. | Open Subtitles | لديَ قضيَة متينَة هُنا أيها الآمِر |
Müdür Bey, gelip bunu görseniz iyi olur. | Open Subtitles | عليكَ أن تأتي و ترى هذا أيها الآمِر |
Müdür Bey, bu dâhice. | Open Subtitles | هذا عَبقَري أيها الآمِر |
Ve sana neden inanayım? Çünkü beni tanıyorsunuz Müdür Bey. | Open Subtitles | لأنكَ تعرفني أيها الآمِر |
Müdür Bey, bir mesaj var. | Open Subtitles | لديَ رِسالَة أيها الآمِر. |
Müdür Bey, durun. | Open Subtitles | انتظِر أيها الآمِر |
- Bunu boş vermeyin Müdür Bey. | Open Subtitles | - لا تَدَع هذا يُفلِت مِنك أيها الآمِر |
Seni görmek güzel Müdür Bey. | Open Subtitles | منَ الجيد رُؤيتكَ أيها الآمِر |
Müdür Bey, hemşire Grace hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | أيها الآمِر ما الذي تعرفهُ عن المُمرضَة (غريس)؟ |
Merhaba Müdür Bey. | Open Subtitles | مرحباً أيها الآمِر |
- Merhaba Müdür Bey. | Open Subtitles | - مرحباً، أيها الآمِر |
- Merhaba Müdür Bey. | Open Subtitles | - مَرحباً أيها الآمِر |
- İyi geceler Müdür Bey. | Open Subtitles | - تُصبح على خير أيها الآمِر |
Müdür Bey. | Open Subtitles | - أيها الآمِر |