Evet Kardeşlerim, zevk verici şeylerden kaçınma ilkenizi bugün için hafifletelim. | Open Subtitles | والآن أيها الأخوة سنزيح عنكم اليوم حكم التقشف |
Size bir şey daha söyleyeceğim Kardeşlerim. | Open Subtitles | تبقى شيء واحد اود ان ابوح به أيها الأخوة |
Kardeşlerim, dünyaya döndüğümüzde kutsal anıtı görmek için yeteri kadar zamanımız olacak. | Open Subtitles | أيها الأخوة والأخوات سيكون هناك متسع من الوقت لمشاهدة البقايا المقدسة عندما نعود إلى الأرض |
Elders, gitmeliyiz | Open Subtitles | أيها الأخوة الكبار علينا الذهاب الآن |
Mora'ya, kardeşlerime haber verin. | Open Subtitles | أبعثوا برسالة إلى (مورا),أيها الأخوة. |
Sevgili Kardeşlerim dünyevi hayatımızın ölümle sonlanacağını biliyoruz. | Open Subtitles | آمين أيها الأخوة والأخوات نحن نعلم الحياة الدنيوية لدينا تنتهي بالموت |
Kardeşlerim içinde bulunduğumuz zamanda hepimiz sınanıyoruz. | Open Subtitles | أيها الأخوة الأزمنة التي نحيا خلالها تختبرنا أجمعين |
Kardeşlerim, sahte tanrılar hakkında... ...defalarcakezkonuştum. | Open Subtitles | أيها الأخوة والأخوات لقد تحدثت كثيراً عن الألهة المزيفين |
Dünya değişiyor Kardeşlerim. Yarına doğru daha da hızlı. | Open Subtitles | "العالم يدور أيها الأخوة والأخوات الصوم غداً" |
Tanrı size sağlık ve şans versin, Kardeşlerim! | Open Subtitles | وقد جعل الله لكم حظاً سعيداً والصحة، أيها الأخوة! |
Erkek ve kız Kardeşlerim Tanrı'nın görevini yerine getirdik ve iyi bir kadını O'nun yanına- | Open Subtitles | أيها الأخوة والأخوات... لقد أدينا عمل الرب... وأرسلنا امرأة خيرة إلى جوار... |
Kardeşlerim. Efendimiz bana anlattı. | Open Subtitles | أيها الأخوة ، بلغتني كلمة الرب |
Tek bir kişi bile buna karşı çıktığında, tüm bölgede... başka yaratıkların ortaya çıktığını görmeleri ne büyük... karmaşa yaratır düşünebiliyor musunuz Kardeşlerim? | Open Subtitles | أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى |
Kardeşlerim. Efendimiz bana anlattı. | Open Subtitles | أيها الأخوة ، بلغتني كلمة الرب |
Tek bir kişi bile buna karşı çıktığında, tüm bölgede... başka yaratıkların ortaya çıktığını görmeleri ne büyük... karmaşa yaratır düşünebiliyor musunuz Kardeşlerim? | Open Subtitles | أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى |
Resmiyetle kaybedecek vaktim yok, Kardeşlerim. | Open Subtitles | لا يوجد وقت للتعارف أيها الأخوة |
Seni görmek çok güzel. İşte. Elders. | Open Subtitles | كم أنا سعيد لرؤيتكم أيها الأخوة |
Elders, bak. | Open Subtitles | انظروا أيها الأخوة |
Menti? Elders? | Open Subtitles | مينتي)، أيها الأخوة) |
Mora'ya, kardeşlerime haber verin. | Open Subtitles | أبعثوا برسالة إلى (مورا),أيها الأخوة. |