Burada bir şeyi düzeltelim, Dedektif. Cuma akşamı kızı değilim. | Open Subtitles | لنوضّح شيئاً هنا أيها التحري لست فتاة بسيطة |
Yasayı atlatmalarına yardım ettiğin için ne aldığını anlat genç Dedektif. | Open Subtitles | أخبرهم بما حصلت في المقابل بمساعدتك لهم لخيانة القانون، أيها التحري الشاب |
Olanları kendi açınızdan anlatmaya fırsatınız olacak Dedektif. | Open Subtitles | ستحظى بفرصة لتفسير وجهة نظرك من القضية أيها التحري |
Özür dilerim Dedektif. Annem yardımcı olmak istiyor. | Open Subtitles | معذرة أيها التحري تود والدتي أن تكون ذات نفع |
Bunu söyleyemem biliyorsunuz, Dedektif. | Open Subtitles | أنت تعلم أني لا استطيع الإفصاح عنه أيها التحري |
Emir komuta zinciri Dedektif. | Open Subtitles | احترم تسلسل القيادة أيها التحري |
Dedektif, Allison bu konuda hiçbir şey bilmiyor. | Open Subtitles | أيها التحري آليسون لا تعرف شيئا عن ذلك |
Dedektif Harding son zamanlarda morgda bulundunuz mu hiç? | Open Subtitles | أيها التحري هاردينغ, هل كنت في المبردة مؤخراً؟ . |
Beni birkez daha ziyaret ederseniz Dedektif Parkman içimdeki dürüst kadını çıkaracaksınız sanırım. | Open Subtitles | , (لو زرتني مرة أخرى أيها التحري (باركمان أتوقع أن تعرف الحقيقة مني |
Bak Dedektif, eve gelmen gerekiyor. | Open Subtitles | اسمع أيها التحري عليك أن تأتي إلى القصر |
Dedektif, eve gelmek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تأتي إلى القصر أيها التحري |
Dedektif benzer iki suçtan tutuklandığı için oğlunuzu Bert Rogianni'nin kaçırdığını iddia ediyorsunuz. | Open Subtitles | أيها التحري. أنت تعتقد أن"بيرت روجاني" قد إختطف إبنك. لإنه أعُتقل بسبب جريمتين مشابهتين. |
Aynısı sizin için de söylenebilir Dedektif. | Open Subtitles | نفس الشيء يقال بالنسبة لك أيها التحري. |
Sizi beklettiğim için özür dilerim , Dedektif. Bir sorun değil. | Open Subtitles | آسفٌ لجعلك تنتظر أيها التحري - لا مشكلة - |
Teorinizde bir hata var ama Dedektif. | Open Subtitles | ثمة عيب واحد في نظريتك أيها التحري |
Teorinizde bir hata var ama Dedektif. | Open Subtitles | ثمة عيب واحد في نظريتك أيها التحري |
Şimdi. Neden kendine sormuyorsun Dedektif? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تسأل نفسك أيها التحري: |
Güzel tespit etmişsiniz Dedektif. | Open Subtitles | هذا تفكير عقلاني ممتاز أيها التحري |
Sizi sabırla bekliyoruz Dedektif. | Open Subtitles | سوف ننتظر وصولك بكل تأكيد أيها التحري. |
Detektif nereye gitmek istediğini sana sorduklarında ve emin ol, nereye gitmek istediğini soracaklar kendine bir iyilik yap ve çeneni kapalı tut. | Open Subtitles | أيها التحري عندما يسألونك إلى أين تريد الذهاب وسوف يسألونك إلى أين تريد الذهاب |
Teşekkürler müfettiş. | Open Subtitles | شكراً لك أيها التحري. |