Bir savaşın içindeyiz asker. Kimse geri dönüp dönemeyeceğini bilemez. | Open Subtitles | نحن في حرب, أيها الجندي لا أحد يعرف كيف يرجع |
Buna şimdilik gerek yok, asker. Gücün bize ileride lazım. | Open Subtitles | لست أطلب منك القيام بذلك، أيها الجندي أنا بحاجة لعضلاتك |
Emir-komuta zinciri, senden üzerine düşeni yapmanı bekliyor asker hu ha? | Open Subtitles | إستبدال في الأوامر، و بخاصة أداء عملك أيها الجندي حسناً، عٌلم |
Hata ettin asker ama yürüyüp gitmek için hâlâ geç değil. | Open Subtitles | لقد أخطأت أيها الجندي ولكن لم يفت الأوان لك كي ترحل |
Er Ferol, tarafsız bölgenin ortasına vardığınızda.. Er Meyer ile yalnız mıydınız? | Open Subtitles | أيها الجندي عندما وصلت إلى منتصف المسافة هل كنت وحيدا مع الجندي ماير؟ |
Merhaba asker. Almanları öldürmeye hazır mısın? -Evet efendim | Open Subtitles | أهلا أيها الجندي هل انت مستعد لقتل المزيد من الألمان؟ |
-Merhaba asker -Efendim. | Open Subtitles | أهلا أيها الجندي هل انت مستعد لقتل المزيد من الألمان؟ |
asker, Teğmen Stejer seni görmek istiyor, ...hemen odasına git, seni bekliyor. | Open Subtitles | أيها الجندي الملازم ستاير يتمنى رؤيتك إنه ينتظرك في غرفة التقارير ستعود إلى البيت أخيراً |
Palyaço, sanırım seni yanlış anladım! asker "hayır efendim" dedi efendim! | Open Subtitles | لا أعتقد أني سمعتك جيداً أيها الجندي المهرج |
-Niye iznin yok asker? | Open Subtitles | هل يُسْمَحُ لكَ بتناول الكعك بالمربى أيها الجندي ؟ |
Yeniden doğdun asker. | Open Subtitles | أيها الجندي يبدو أنك قد وُلِدْتَ مِن جديد لتكون جندياً حقيقياً |
asker, bana nasıl bu kadar yaklaşabildin? | Open Subtitles | أيها الجندي ، كيف تمكنت من الإقتراب مني إلى هذا الحد؟ |
Kendine gel. İçeri gidiyorsun, asker. | Open Subtitles | استجمع قواك، ستدخل إلى هناك أيها الجندي. |
Küçük kurşun asker Mutlu kurşun asker | Open Subtitles | أوه، هذا أمر جيد هذا أمر جيد أيها الجندي الصغير، أنت جندي سعيد |
- İmha ettim. - Çok yanlış yapmışsın, asker. | Open Subtitles | ـ دمّرتها ـ كانت تلك خطوة سيئة، أيها الجندي |
Bir General'le konuşuyorsun, asker. Disiplinini koru. | Open Subtitles | إنك تخاطب جنرالا أيها الجندي حافظ على إنضباطك |
Tüm yatakları yaparken uyumak için zamanın olmayacak, asker. | Open Subtitles | لن تجد الوقت للنوم أيها الجندي. بسبب ترتيب الفراش الذي ستتدرب عليه. |
-Günaydın efendim. -Adın ne asker? | Open Subtitles | ــ صباح الخير سيدي ــ ما اسمك أيها الجندي ؟ |
Er Lemon! Gitmenize gerek yok. Benim kabinim şimdi boşaldı. | Open Subtitles | لا حاجة أن تذهب أيها الجندي ليمون مكاني قد أصبح فارغاً |
Er White, neden eğitim kıyafetini giymedin? | Open Subtitles | أيها الجندي وايت ، لِمَ لم ترتدِ بزّة التمارين البدنية ؟ |
Görünen o ki etraf yavas yavas bosaliyor Onbasim. | Open Subtitles | يبدو كأن الجميع أخلوا المكان، أيها الجندي |
Olumsuz Onbasi. Destek saglamak ister misin? , | Open Subtitles | هـذا مرفوض، أيها الجندي عـليك تـقديم الدعـم |