Seni pis ucube, keseyim mi ha? | Open Subtitles | أتريدني أن أقطعه لك؟ أهذا ما تريدني أن أفعله أيها المسخ الصغير؟ |
Hey, ucube! Hâlâ küçük kardeşinin arkasına mı saklanıyorsun? | Open Subtitles | أيها المسخ هل مازلت تختبئ وراء أخيك الصغير؟ |
Vampir gibi karanlıkta oturmuşsun, seni ürkünç ucube. | Open Subtitles | لماذا تجلس بالظلام كمصاص دماء أيها المسخ المخيف؟ |
Çoraplarını mikrodalgada ısıtmayı kes seni küçük ucube! | Open Subtitles | توقف عن تدفئة جواربك في المايكرويف,يا أيها المسخ الصغير |
Seninle konuşmak istemiyor, manyak herif! | Open Subtitles | لا تريد التحذث معك أيها المسخ |
Küçük çocukları kandırmak hoşuna gidiyor değil mi pis ucube seni! | Open Subtitles | أتحب العبث مع الأطفال الصغار، أيها المسخ المريض؟ |
Konuş, seni ucube! Yoksa seni öldürürüm! | Open Subtitles | تكلم, أيها المسخ اللعين وإلا قتلتك |
- Sen güzelden ne anlarsın, ucube. | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن الجمال ؟ أيها المسخ |
Evet, gölümüzden uzak dur ucube. | Open Subtitles | أجل ابتعد عن بركتنا أيها المسخ |
Umarım benimle boğulursun seni ucube. | Open Subtitles | آمل أن تختنق إن أكلتني أيها المسخ |
Seni küçük ucube. Beni alt edemezsin. Benim adım Bog! | Open Subtitles | أيها المسخ الصغير ، لا (يمكنك هزيمتي ، أنا (بوج |
An meselesi ucube. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب، أيها المسخ. |
Bir şey bildiğin yok salak ucube. | Open Subtitles | لا تعرف اي شيء أيها المسخ الغبي |
- Bana öyle bakmayı kes, ucube. | Open Subtitles | انظر ، توقف عن النظر لى هكذا أيها المسخ |
- Kes sesini ucube. | Open Subtitles | اخرس ، أيها المسخ |
Çok uzadı ucube. Yapacak işlerim var. | Open Subtitles | وداعاً أيها المسخ لدي عمل |
Siktir git seni sikilmiş ucube! | Open Subtitles | العنة عليك أيها المسخ العين |
Görüşürüz, ucube. | Open Subtitles | أراك في الجوار أيها المسخ |
Hoşça kal ucube. | Open Subtitles | الوداع أيها المسخ |
Ellerini başının üstüne koy manyak herif! | Open Subtitles | ضع يديك وراء رأسك أيها المسخ! |