Kahrolası bir arabayı nasıl bölüşeceğiz Salak herif? | Open Subtitles | كيف برأيك ستتقاسم سيارة أيها المغفل ؟ بواسطة المنشار الكهربائي |
seni aptal, burada düşünme işini ben yapıyorum. Muhteşem bir fikir. | Open Subtitles | أسمع أيها المغفل أنا الذى يفكر ، أنها فكرة عبقرية |
Burada kaç tane polis komşum var biliyor musun, geri zekalı? | Open Subtitles | هل تعلم كم جار لدي يعمل كشرطي , أيها المغفل ؟ |
Seninle hiçbir yere gerzek. | Open Subtitles | ليس إلى مكان معك أيها المغفل ارحل من هنا بسرعة |
- Seni şapşal! - Artık iki ay masa başı işi yaparım! | Open Subtitles | أيها المغفل اللعين ,سأقوم بالأعمال المكتبية_ للشهرين القادمين ماذا سنفعل؟ |
Harry, uyan serseri. Baskı kalktı, bunu kutlayacağız. | Open Subtitles | حسناً هاري,استيقظ أيها المغفل ضغط العمل خف,و علينا أن نحتفل |
Dansçılara dokunmak yok pislik herif. | Open Subtitles | ابعد يديك عن الراقصات، أيها المغفل |
Geri geldin, seni sersem. Neyse ki sana bir silah getirdim. | Open Subtitles | لقد عدت مجدداً أيها المغفل من حسن حظك أنني جلبت مسدساً |
Götür sigaranı burdan seni pislik Ameliyat yapıyoruz ! | Open Subtitles | أبعد سيجارتك من هنا أيها المغفل , نحن نقوم بعملية |
Avustralya bayrağının renkleri gibi olsun istedim Salak herif. | Open Subtitles | ألوان العلم الإسترالي اللعين، أيها المغفل. |
Salak herif. Toplantı başIıyor. | Open Subtitles | أيها المغفل سوف نبدأ ثانية. |
Salak herif! Ne borazanı? | Open Subtitles | أيها المغفل! "البوق"؟ |
- Şunun sesini sonuna kadar açalım. - Allah kahretsin seni Ron! seni aptal! | Open Subtitles | لنرفعه إلى أعلى حد يا إلهي , رون أيها المغفل |
seni aptal katır, elinde hiçbir şey yokken seni yendi. | Open Subtitles | أيها المغفل , تغلب عليك بدون شئ |
O bir nane likörü seni aptal. | Open Subtitles | هذه زجاجة من النعناع المسكر أيها المغفل |
Burada kaç tane polis komşum var biliyor musun, geri zekalı? | Open Subtitles | هل تعلم كم جار لدي يعمل كشرطي , أيها المغفل ؟ |
Haydi geri zekalı, hayalarını burnuna sokmadan sökül paraları! | Open Subtitles | هيا أيها المغفل,ادفع لي نقودي قبل أن أخرج خصيتيك من أنفك |
Silahını at, gerzek herif. Kameraya alınıyorsun. | Open Subtitles | ضع السلاح أرضاً أيها المغفل لقد تم تسجيلك على شريط فيديو |
- Bunu Todd yapmadı. - Demin itiraf etti ya şapşal. | Open Subtitles | تود) لم يفعلها) - لقد إعترف للتو أيها المغفل - |
Kaybol serseri. Memelerimi daha fazla sıkıştıramazsın. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي أيها المغفل لن تعصر أثدائي بعد الآن |
- Mayıs ve Haziran, pislik herif. - Bay, bay, bay. | Open Subtitles | ـ (مايو) و(يونيو) أيها المغفل ـ باي باي باي |
Brezilya'da Portekizce konuşuruz. İspanyolca değil sersem. | Open Subtitles | في البرازيل نتحدث البرتغالية, وليس الأسبانيه, أيها المغفل |
Götür sigaranı burdan seni pislik Ameliyat yapıyoruz ! | Open Subtitles | أبعد سيجارتك من هنا أيها المغفل , نحن نقوم بعملية |
- Bu bizim en iyi şansımız. - Aç kapıyı, sik kafalı! | Open Subtitles | ـ هذا فرصتنا الجيدة ـ أفتح الباب، أيها المغفل! |