"أيها الوغد" - Traduction Arabe en Turc

    • Orospu çocuğu
        
    • piç kurusu
        
    • aşağılık herif
        
    • Seni piç
        
    • Piç herif
        
    • göt herif
        
    • Şerefsiz
        
    • Seni pislik
        
    • pislik herif
        
    • Adi herif
        
    • Seni alçak
        
    • hıyar herif
        
    Seni sivri kafalı... beyaz suratlı, Orospu çocuğu! Open Subtitles أيها الوغد ذو الرأس المدبب يا ابن العاهرة البيضاء
    Malın bende Orospu çocuğu. Open Subtitles إنه الوغد الذي قتل فتى الغانجا حاجتك بحوزتي أيها الوغد
    Ve bebeğimizin vaftiz babası oldun. Seni alçak, soğukkanlı piç kurusu! Open Subtitles ووقفت لتكون الأب الروحي لطفلنا أيها الوغد الذي لا قلب له
    Burada komik olan bir şey yok, sadece... beni şu şeyden kurtar, aşağılık herif. Open Subtitles فقط أبعد هذه القذارة عني, أيها الوغد اللعين
    Seni piç ! Open Subtitles أيها الوغد الغبي الحقير أيها الوغد الحقير
    Durma, üzerime işe Piç herif. Open Subtitles أتأتي مباشرة، وتَتبوّلُ عليّ، أيها الوغد
    - Hallet şunu göt herif. Yoksa patronunu arayıp rüşvet yediğini söylerim. Open Subtitles حاول أن تحل الموضوع أيها الوغد وإلا اتصلت برئيسك وأخبرته بكل شيء
    Seni Şerefsiz, Prenses Euphemia'ya ne yaptın? Open Subtitles ما الذي فعلته للأميرة يوفيميا أيها الوغد ؟
    Artık beni tehdit edemezsin! Seni pislik! Senden iğreniyorum! Open Subtitles لم تعد تستطيع تهديدي بعد الآن أيها الوغد,لقد سئمتك
    Seni zenci yardakçısı pislik herif, o zenci serbest kalırsa öldün demektir. Open Subtitles أيها الوغد المحب للزنوج لن تعيش إذا تم إطلاق سراح ذلك الزنجي
    Benim param eski moda Amerikan parası seni Orospu çocuğu ! Open Subtitles نقودى من أجل الإحتكار الأمريكى فقط أيها الوغد
    Sen bırakınca ben de bırakırım seni çirkin Orospu çocuğu. Open Subtitles سأقلع عن الشراب حينما تفعل أنت أيها الوغد القبيح
    Benim nasıl biri olduğum hakkında hiçbir fikrin yok, Orospu çocuğu. Open Subtitles أنت لا تعرف أي نوع من الناس أنا أيها الوغد
    Seni hilekar Orospu çocuğu. Bir kartın kaldığında "uno" demen gerekir. Open Subtitles أيها الوغد الغشاش، يفترض أن تقول أونو عندما تتبقى لديك ورقة واحدة
    Ve bu sefer seni küçük piç kurusu, tam istediğim yerde seni buldum. Open Subtitles هذا الوقت اللعنة عليك أيها الوغد الصغير قد ضبطك فى المكان الذى أردته
    Ve bebeğimizin vaftiz babası oldun. Seni alçak, soğuk kanlı piç kurusu! Open Subtitles ووقفت لتكون الأب الروحى لطفلنا أيها الوغد الذى لا قلب لة
    Kapıdan hemen uzaklaş aşağılık herif! Yoksa polis çağırırım! Open Subtitles ابتعد عن الباب أيها الوغد قبل أن أتصل بالشرطة
    Beni duyduğunuzdan eminim. Zaman doldu! - Yakında senin zamanın dolacak, Seni piç! Open Subtitles لا بد أنك سمعتني، لقد انتهى الوقت وقتك سينتهي حالاً أيها الوغد
    Tamam be yapmayacağım. Şaka yaptım şaka Piç herif. Open Subtitles لم أكن جاداً كانت مُجرد مزحة ، أيها الوغد
    Daha açmadan bir bokluk olduğunu düşünüyorsun, göt herif. Open Subtitles فكّر قبل أن تفتح ذلك بعقلك الذى يشبه الشَرَك أيها الوغد.
    Seni Şerefsiz! Senin için her şeyimi riske attım, karşılığını böyle mi veriyorsun? Open Subtitles أيها الوغد لقد خرجت على عجل لأجلك و هكذا ترد الدين لي؟
    - Teşekkür ederim. Seni pislik herif! Open Subtitles شكرا سيد ولنجتون أيها الوغد المهوس بالجنس الأسود
    Bunu bana sen yaptın, pislik herif. Canın çıksın inşallah. Open Subtitles أنت من فعل هذا بيّ أيها الوغد آمل أن تقذف كل أحشائك خارجاً
    - Hayır ben saklamadım. - Sen sakladın Adi herif. Open Subtitles كلّا، لم أفعل ذلك - بلى فعلت أيها الوغد -
    Kuş öldü hıyar herif! Open Subtitles -لقد مات الطائر, أيها الوغد . لقد مات الطائر, أيها الوغد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus